1Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen ausgehauen.2Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt und ihre Tafel gedeckt.3Sie hat ihre Mägde ausgesandt, sie lädt ein auf den Höhen der Stadt:4»Wer unverständig ist, der komme herzu!« Zum Uneinsichtigen spricht sie:5»Kommt her, esst von meinem Brot und trinkt von dem Wein, den ich gemischt habe!6Verlasst die Torheit, damit ihr lebt, und wandelt auf dem Weg der Einsicht!«7Wer einen Spötter züchtigt, holt sich Beschimpfung, und wer einen Gesetzlosen zurechtweist, der holt sich Schmach.8Weise nicht den Spötter zurecht, damit er dich nicht hasst; weise den Weisen zurecht, und er wird dich lieben!9Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; belehre den Gerechten, so wird er noch mehr lernen!10Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit, und die Erkenntnis des Heiligen ist Einsicht.11Denn durch mich werden deine Tage sich mehren und werden Jahre zu deinem Leben hinzugefügt.12Bist du weise, so kommt es dir selbst zugute; bist du aber ein Spötter, so hast du’s allein zu tragen.13Frau Torheit ist unbändig, voll Unverstand und erkennt gar nichts;14und doch sitzt sie bei der Tür ihres Hauses, auf einem Sessel auf den Höhen der Stadt,15um die Vorübergehenden einzuladen, die auf dem richtigen Pfad wandeln:16»Wer unverständig ist, der komme herzu!« Und zum Uneinsichtigen spricht sie:17»Gestohlenes Wasser ist süß, und heimliches Brot schmeckt köstlich!«18Er weiß aber nicht, dass die Schatten dort hausen und ihre Gäste in den Tiefen des Totenreiches.
Синодальный перевод
1Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,2заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;3послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:4"кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала:5"идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;6оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".7Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого – пятно себе.8Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя;9дай [наставление] мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.10Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;11потому что чрез меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни.12если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь.13Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая14садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,15чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями:16"кто глуп, обратись сюда!" и скудоумному сказала она:17"воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".18И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. | [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.]
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.