1Ihr Söhne, gehorcht der Unterweisung des Vaters, und gebt acht, damit ihr zu unterscheiden wisst!2Denn ich habe euch eine gute Lehre gegeben; verlasst meine Weisung nicht!3Denn da ich noch als Sohn bei meinem Vater war, als zartes und einziges Kind unter den Augen meiner Mutter,4da lehrte er mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest; bewahre meine Gebote, so wirst du leben!5Erwirb Weisheit, erwirb Verständnis; vergiss sie nicht und weiche nicht ab von den Reden meines Mundes!6Verlass du sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe du sie, so wird sie dich behüten!7Der Anfang der Weisheit ist: Erwirb Weisheit, und um allen deinen Erwerb erwirb Verstand!8Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie umfängst.9Sie wird deinem Haupt einen lieblichen Kranz verleihen; eine prächtige Krone wird sie dir reichen.10Höre, mein Sohn, nimm meine Worte an, sie werden dir die Lebensjahre verlängern!11Ich will dich den Weg der Weisheit lehren, dich leiten auf gerader Bahn.12Wenn du gehst, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln.13Halte fest an der Unterweisung, lass sie nicht los; bewahre sie, denn sie ist dein Leben!14Begib dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und tue keinen Schritt auf dem Weg der Bösen;15meide ihn, überschreite ihn nicht einmal, weiche davon und gehe vorüber!16Denn sie schlafen nicht, wenn sie nicht Böses getan haben; der Schlummer flieht sie, wenn sie niemand zu Fall gebracht haben.17Denn sie essen gesetzlos erworbenes Brot und trinken gewaltsam erpressten Wein.18Aber der Pfad des Gerechten ist wie der Glanz des Morgenlichts, das immer heller leuchtet bis zum vollen Tag.19Der Weg der Gottlosen ist dichte Finsternis; sie wissen nicht, worüber sie straucheln.20Mein Sohn, achte auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden!21Lass sie nie von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innersten deines Herzens!22Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und heilsam ihrem ganzen Leib.23Mehr als alles andere behüte dein Herz; denn von ihm geht das Leben aus.24Tue hinweg von dir die Falschheit des Mundes, und verdrehte Reden seien fern von dir!25Lass deine Augen geradeaus schauen und deine Blicke auf das gerichtet sein, was vor dir liegt!26Mache die Bahn für deinen Fuß gerade, und alle deine Wege seien bestimmt;27weiche weder zur Rechten ab noch zur Linken, halte deinen Fuß vom Bösen fern!
Синодальный перевод
1Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,2потому что я преподал вам доброе учение. Не оставляйте заповеди моей.3Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,4и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.5Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.6Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.7Главное – мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.8Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;9возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец.10Слушай, сын мой, и прими слова мои, – и умножатся тебе лета жизни.11Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.12Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.13Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно – жизнь твоя.14Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;15оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;16потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;17ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.18Стезя праведных – как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.19Путь же беззаконных – как тьма; они не знают, обо что споткнутся.20Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое;21да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:22потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.23Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.24Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.25Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою.26Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.27Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла,28[потому что пути правые наблюдает Господь, а левые – испорчены.29Он же прямыми сделает пути твои, и шествия твои в мире устроит.]
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.