1Die Pläne des Herzens sind Sache des Menschen, aber die rechte Antwort der Zunge kommt von dem HERRN.2Alle Wege des Menschen sind rein in seinen Augen, aber der HERR prüft die Geister.3Befiehl dem HERRN deine Werke, und deine Pläne werden zustande kommen.4Alles hat der HERR zu seinem bestimmten Zweck gemacht, sogar den Gottlosen für den Tag des Unheils.5Alle stolzen Herzen sind dem HERRN ein Gräuel, die Hand darauf — sie bleiben nicht ungestraft!6Durch Gnade und Wahrheit wird Schuld gesühnt, und durch die Furcht des HERRN weicht man vom Bösen.7Wenn die Wege eines Menschen dem HERRN wohlgefallen, so lässt er selbst seine Feinde mit ihm im Frieden leben.8Besser wenig mit Gerechtigkeit, als ein großes Einkommen mit Unrecht.9Das Herz des Menschen denkt sich seinen Weg aus, aber der HERR lenkt seine Schritte.10Ein Gottesspruch ist auf den Lippen des Königs; beim Rechtsprechen verfehlt sich sein Mund nicht.11Gerechte Waage und Waagschale kommen vom HERRN, alle Gewichtsteine im Beutel sind sein Werk.12Freveltaten sind den Königen ein Gräuel, denn durch Gerechtigkeit wird ein Thron befestigt.13Gerechte Lippen gefallen den Königen wohl, und wer aufrichtig redet, macht sich beliebt.14Der Zorn des Königs ist Todesboten gleich, aber ein weiser Mann versöhnt ihn.15Wenn das Angesicht des Königs leuchtet, bedeutet es Leben, und seine Gunst ist wie eine Wolke des Spätregens.16Wie viel besser ist es, Weisheit zu erwerben, als Gold, und Einsicht zu erwerben ist begehrenswerter als Silber!17Der Weg der Redlichen ist es, vom Bösen fernzubleiben, denn wer auf seinen Weg achtgibt, der bewahrt seine Seele.18Stolz kommt vor dem Zusammenbruch, und Hochmut kommt vor dem Fall.19Besser bescheiden sein mit den Demütigen, als Beute teilen mit den Stolzen.20Wer auf das Wort achtet, wird Gutes erlangen, und wohl dem, der auf den HERRN vertraut!21Wer ein weises Herz hat, wird verständig genannt, und liebliche Rede fördert die Belehrung.22Wer Einsicht besitzt, hat eine Quelle des Lebens, aber mit ihrer Torheit strafen sich die Narren selbst.23Wer ein weises Herz hat, spricht vernünftig und mehrt auf seinen Lippen die Belehrung.24Freundliche Worte sind wie Honigseim*, süß für die Seele und heilsam für das Gebein.25Mancher Weg erscheint dem Menschen richtig, aber sein Ende führt doch zum Tod.26Der Arbeiter arbeitet für sich selbst, denn sein Hunger treibt ihn an.27Ein nichtswürdiger Mann gräbt Unheilsgruben, und auf seinen Lippen brennt es wie Feuer.28Ein verdrehter Mann entfesselt Streit, und ein Verleumder trennt vertraute Freunde.29Ein gewalttätiger Mensch überredet seinen Nächsten und führt ihn einen Weg, der nicht gut ist.30Wer die Augen verschließt, der denkt verkehrt; wer die Lippen zukneift, der hat Böses beschlossen.31Graue Haare sind eine Krone der Ehre; sie wird erlangt auf dem Weg der Gerechtigkeit.32Besser ein Langmütiger als ein Starker, und wer sich selbst beherrscht, als wer eine Stadt bezwingt.33Im Gewandbausch wird das Los geworfen, aber jeder seiner Entscheide kommt von dem HERRN.
Синодальный перевод
1Человеку [принадлежат] предположения сердца, но от Господа ответ языка.2Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души.3Предай Господу дела твои, и предприятия твои совершатся.4Все сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого [блюдет] на день бедствия.5Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным.6Милосердием и правдою очищается грех, и страх Господень отводит от зла.7Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним.8Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою.9Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его.10В устах царя – слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде.11Верные весы и весовые чаши – от Господа; от Него же все гири в суме.12Мерзость для царей – дело беззаконное, потому что правдою утверждается престол.13Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит.14Царский гнев – вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его.15В светлом взоре царя – жизнь, и благоволение его – как облако с поздним дождем.16Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.17Путь праведных – уклонение от зла: тот бережет душу свою, кто хранит путь свой.18Погибели предшествует гордость, и падению – надменность.19Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми.20Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.21Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.22Разум для имеющих его – источник жизни, а ученость глупых – глупость.23Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.24Приятная речь – сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.25Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их путь к смерти.26Трудящийся трудится для себя, потому что понуждает его [к] [тому] рот его.27Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.28Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.29Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый;30прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство.31Венец славы – седина, которая находится на пути правды.32Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою [лучше] завоевателя города.33В полу бросается жребий, но все решение его – от Господа.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.