Die Frucht der Redlichkeit und die Frucht der Gottlosigkeit
1Falsche Waage ist dem HERRN ein Gräuel, aber volles Gewicht gefällt ihm wohl.2Auf Übermut folgt Schande, bei den Demütigen aber ist Weisheit.3Die Redlichen leitet ihre Unschuld, aber die Treulosen richtet ihre Verkehrtheit zugrunde.4Reichtum hilft nicht am Tag des Zorns, aber Gerechtigkeit errettet vom Tod.5Die Gerechtigkeit des Unsträflichen ebnet seinen Weg, den Gottlosen aber bringt seine eigene Gottlosigkeit zu Fall.6Die Gerechtigkeit der Redlichen rettet sie, aber die Treulosen werden gefangen in ihrer eigenen Gier.7Wenn der gottlose Mensch stirbt, so ist seine Hoffnung verloren, und die Erwartung der Gewalttätigen wird zunichte.8Der Gerechte wird aus der Bedrängnis befreit, und der Gottlose tritt an seine Stelle.9Mit seinem Mund richtet ein gewissenloser Mensch seinen Nächsten zugrunde, aber durch Erkenntnis werden die Gerechten befreit.10Wenn es den Gerechten wohlgeht, so freut sich die ganze Stadt, und wenn die Gottlosen umkommen, so jubelt man.11Durch den Segen der Redlichen kommt eine Stadt empor, aber durch den Mund der Gottlosen wird sie niedergerissen.12Wer seinen Nächsten verächtlich behandelt, ist ein herzloser Mensch, aber ein verständiger Mann nimmt es schweigend an.13Ein umhergehender Verleumder plaudert Geheimnisse aus, aber eine treue Seele hält geheim, was man ihr sagt.14Wo es an weiser Führung fehlt, kommt ein Volk zu Fall, wo aber viele Ratgeber sind, da geht es [ihm] gut.15Wer für einen Fremden bürgt, dem geht es sehr schlecht, wer aber Verpflichtung durch Handschlag verabscheut, der ist sicher.16Eine anmutige Frau erlangt Ehre, Gewalttätige aber erlangen Reichtum.17Ein barmherziger Mensch tut seiner eigenen Seele Gutes, ein Grausamer aber schneidet sich ins eigene Fleisch.18Der Gottlose erwirbt trügerischen Gewinn, wer aber Gerechtigkeit sät, wird wahrhaftig belohnt.19So gewiss die Gerechtigkeit zum Leben führt, so sicher die Jagd nach dem Bösen zum Tod.20Die ein verkehrtes Herz haben, sind dem HERRN ein Gräuel; die aber unsträflich wandeln, gefallen ihm wohl.21Die Hand darauf! Der Böse bleibt nicht ungestraft, aber der Same* der Gerechten wird errettet.22Ein goldener Ring in dem Rüssel einer Sau — so ist eine schöne Frau ohne Sittsamkeit.23Das Verlangen der Gerechten führt zu lauter Glück, die Hoffnung der Gottlosen führt zum Zorngericht.24Einer teilt aus und wird doch reicher; ein anderer spart mehr, als recht ist, und wird nur ärmer.25Eine segnende Seele wird reichlich gesättigt, und wer anderen zu trinken gibt, wird selbst erquickt.26Wer das Korn zurückhält, den verflucht das Volk, aber Segen kommt über das Haupt dessen, der es verkauft.*27Wer eifrig das Gute sucht, ist auf [Gottes] Wohlgefallen bedacht, wer aber nach Bösem trachtet, über den wird es kommen.28Wer auf seinen Reichtum vertraut, der wird fallen; die Gerechten aber werden grünen wie das Laub.29Wer seine eigene Familie zerrüttet, wird [nur] Wind zum Erbe bekommen, und der Tor wird ein Knecht dessen, der weise ist!30Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und der Weise gewinnt Seelen.31Siehe, dem Gerechten wird auf Erden vergolten — wie viel mehr dem Gottlosen und Sünder!
Синодальный перевод
1Неверные весы – мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.2Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными – мудрость.3Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.4Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти.5Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.6Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.7Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.8Праведник спасается от беды, а вместо него попадает [в нее] нечестивый.9Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.10При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых [бывает] торжество.11Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.12Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.13Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.14При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.15Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.16Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.17Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.18Нечестивый делает дело ненадежное, а сеющему правду – награда верная.19Праведность [ведет] к жизни, а стремящийся к злу [стремится] к смерти своей.20Мерзость пред Господом – коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.21Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.22Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и – безрассудная.23Желание праведных [есть] одно добро, ожидание нечестивых – гнев.24Иной сыплет щедро, и [ему] еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.25Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет [других], тот и сам напоен будет.26Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего – благословение.27Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.28Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть.29Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.30Плод праведника – древо жизни, и мудрый привлекает души.31Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.