Psalm 99 | Schlachter 2000
1Der HERR regiert als König — die Völker erzittern; er thront über den Cherubim — die Erde wankt!2Der HERR ist groß in Zion und hoch erhaben über alle Völker.3Loben sollen sie deinen Namen, den großen und furchtgebietenden — heilig ist er! —,4und die Stärke des Königs, der das Recht liebt. Du hast die Redlichkeit fest gegründet; Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt.5Erhebt den HERRN, unseren Gott, und fallt nieder vor dem Schemel seiner Füße — heilig ist er!6Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen, sie riefen den HERRN an, und er erhörte sie.7In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gab.8HERR, unser Gott, du hast sie erhört; du warst ihnen ein vergebender Gott, doch auch ein Rächer ihrer Missetat.9Erhebt den HERRN, unseren Gott, und betet an auf seinem heiligen Berg, denn heilig ist der HERR, unser Gott!
Синодальный перевод
1(98:1) Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!2(98:2) Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.3(98:3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!4(98:4) И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.5(98:5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!6(98:6) Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.7(98:7) В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.8(98:8) Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.9(98:9) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.