Psalm 90 | Schlachter 2000
1Ein Gebet Moses, des Mannes Gottes. Herr, du bist unsere Zuflucht von Geschlecht zu Geschlecht!2Ehe die Berge wurden und du die Erde und den Erdkreis hervorbrachtest, ja, von Ewigkeit zu Ewigkeit bist du Gott!3Du lässt den Menschen zum Staub zurückkehren und sprichst: Kehrt zurück, ihr Menschenkinder!4Denn tausend Jahre sind vor dir wie der gestrige Tag, der vergangen ist, und wie eine Nachtwache.5Du lässt sie dahinfahren wie eine Wasserflut, sie sind wie ein Schlaf, wie das Gras, das am Morgen aufsprießt;6am Morgen blüht es und sprießt, am Abend welkt es und verdorrt.7Denn wir werden aufgerieben durch deinen Zorn und schnell hinweggerafft durch deinen Grimm.8Du hast unsere Missetaten vor dich hingestellt, unser geheimstes Tun in das Licht deines Angesichts.9Denn alle unsere Tage schwinden dahin durch deinen Zorn; wir verbringen unsere Jahre wie ein Geschwätz.10Unser Leben währt siebzig Jahre, und wenn es hoch kommt, so sind’s achtzig Jahre; und worauf man stolz ist, das war Mühsal und Nichtigkeit, denn schnell enteilt es, und wir fliegen dahin.11Wer erkennt aber die Stärke deines Zorns, deinen Grimm, so wie es der Furcht vor dir entspricht?12Lehre uns unsere Tage richtig zählen, damit wir ein weises Herz erlangen!*13Kehre zurück, o HERR! Wie lange noch? Und hab Erbarmen mit deinen Knechten!14Sättige uns früh mit deiner Gnade, so wollen wir jubeln und fröhlich sein unser Leben lang.15Erfreue uns so viele Tage, wie du uns beugtest, so viele Jahre, wie wir Unglück sahen.16Lass deinen Knechten dein Walten sichtbar werden, und deine Herrlichkeit ihren Kindern!17Und die Freundlichkeit des Herrn, unsres Gottes, sei über uns, und das Werk unsrer Hände fördere du für uns, ja, das Werk unsrer Hände wollest du fördern!
Синодальный перевод
1(89:1) Молитва Моисея, человека Божия.2(89:2) Господи! Ты нам прибежище в род и род.3(89:3) Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты – Бог.4(89:4) Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: "возвратитесь, сыны человеческие!"5(89:5) Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и [как] стража в ночи.6(89:6) Ты [как] наводнением уносишь их; они – [как] сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;7(89:7) ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.8(89:8) Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.9(89:9) Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.10(89:10) Дней лет наших – семьдесят лет, а при большей крепости – восемьдесят лет; и самая лучшая пора их – труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.11(89:11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?12(89:12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.13(89:13) Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.14(89:14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.15(89:15) Возвесели нас за дни, [в которые] Ты поражал нас, за лета, [в которые] мы видели бедствие.16(89:16) Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;17(89:17) и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.