Psalm 54 | Schlachter 2000 Синодальный перевод

Psalm 54 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Maskil von David. 2 Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen? 3 O Gott, rette mich durch deinen Namen, und schaffe mir Recht durch deine Macht! 4 O Gott, erhöre mein Gebet, und achte auf die Reden meines Mundes! 5 Denn Fremde haben sich gegen mich erhoben, und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Sela.) 6 Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist es, der mein Leben erhält. 7 Er wird meinen Feinden ihre Bosheit vergelten; vertilge sie nach deiner Treue! 8 Ich will dir opfern aus freiem Trieb; deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut! 9 Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Синодальный перевод
1 (53:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида, 2 (53:2) когда пришли Зифеи и сказали Саулу: "не у нас ли скрывается Давид?" 3 (53:3) Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня. 4 (53:4) Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих, 5 (53:5) ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою. 6 (53:6) Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою. 7 (53:7) Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их. 8 (53:8) Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо, 9 (53:9) ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.