Psalm 45 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Nach [der Melodie] »Lilien«. Von den Söhnen Korahs. Ein Maskil; ein Lied der Liebe.*2Mein Herz fließt über mit einem lieblichen Lied. Ich sage: Meine Gedichte sind für den König bestimmt, meine Zunge ist der Griffel eines gewandten Schreibers.3Du bist schöner als die Menschenkinder; Gnade ist ausgegossen über deine Lippen; darum hat Gott dich gesegnet auf ewig.4Gürte dein Schwert an die Seite, du Held, deine Majestät und deine Pracht!5In deiner Pracht fahre siegreich einher für die Sache der Wahrheit, der Sanftmut und Gerechtigkeit, und deine Rechte lehre dich furchterregende Taten!6Deine Pfeile sind scharf, sie unterwerfen dir die Völker; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs.7Dein Thron, o Gott, bleibt immer und ewig; das Zepter deines Reiches ist ein Zepter des Rechts!8Du liebst die Gerechtigkeit und hasst die Gesetzlosigkeit, darum hat dich, o Gott, dein Gott gesalbt mit Freudenöl, mehr als deine Gefährten.9Nach Myrrhe, Aloe und Kassia duften deine Kleider; Saitenspiel erfreut dich aus Palästen von Elfenbein.10Königstöchter stehen in deinem Schmuck, die Gemahlin zu deiner Rechten in Gold von Ophir.11Höre, Tochter, schau her und neige dein Ohr; vergiss dein Volk und das Haus deines Vaters!12Und wird der König deine Schönheit begehren — denn er ist dein Herr —, so huldige ihm!13Und die Tochter Tyrus [wird kommen] mit Geschenken; die Reichsten des Volkes werden deine Gunst suchen.14Ganz herrlich ist die Königstochter im Innern; aus gewirktem Gold ist ihr Gewand.15In gestickten Kleidern wird sie dem König zugeführt; die Jungfrauen, die sie begleiten, ihre Gefährtinnen, sie werden zu dir gebracht.16Man führt sie mit Freuden und Frohlocken, und sie ziehen ein in den Palast des Königs.17An die Stelle deiner Väter werden deine Söhne treten, du wirst sie als Fürsten einsetzen im ganzen Land.18Ich will deinen Namen verkünden in allen Geschlechtern; darum werden dich die Völker preisen immer und ewiglich.
Синодальный перевод
1(44:1) Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.2(44:2) Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой – трость скорописца.3(44:3) Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.4(44:4) Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,5(44:5) и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.6(44:6) Остры стрелы Твои; – народы падут пред Тобою, – они – в сердце врагов Царя.7(44:7) Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты – жезл царства Твоего.8(44:8) Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.9(44:9) Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.10(44:10) Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.11(44:11) Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.12(44:12) И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.13(44:13) И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.14(44:14) Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;15(44:15) в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,16(44:16) приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.17(44:17) Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.18(44:18) Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.