Psalm 23 | Schlachter 2000
1Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.2Er weidet mich auf grünen Auen und führt mich zu stillen Wassern.3Er erquickt meine Seele; er führt mich auf rechter Straße um seines Namens willen.4Und wenn ich auch wanderte durchs Tal der Todesschatten, so fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, die trösten mich.5Du bereitest vor mir einen Tisch angesichts meiner Feinde; du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, mein Becher fließt über.6Nur Güte und Gnade werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Haus des HERRN immerdar.
Синодальный перевод
1(22:1) Псалом Давида. Господь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:2(22:2) Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,3(22:3) подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.4(22:4) Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.5(22:5) Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.6(22:6) Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.