Psalm 59 | Schlachter 2000 Новый Русский Перевод

Psalm 59 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. »Verdirb nicht.« Von David, ein Miktam, als Saul das Haus bewachen ließ, um ihn zu töten. 2 Mein Gott, rette mich von meinen Feinden, beschütze mich vor meinen Widersachern! 3 Rette mich von den Übeltätern, und hilf mir gegen die Blutgierigen! 4 Denn siehe, sie lauern auf mein Leben, Starke sammeln sich gegen mich, ohne mein Verschulden und ohne dass ich gesündigt hätte, o HERR! 5 Gegen einen Unschuldigen laufen und rüsten sie sich; erwache, komm mir entgegen und sieh! 6 Ja, du, HERR, Gott der Heerscharen, du Gott Israels, erwache, um alle Heiden heimzusuchen; sei keinem der ruchlosen Verräter gnädig! (Sela.) 7 Sie kommen jeden Abend, heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher. 8 Siehe, sie geifern mit ihrem Mund, Schwerter sind auf ihren Lippen; denn [sie denken:] »Wer hört es?« 9 Du aber, o HERR, lachst über sie, du spottest über alle Heiden. 10 Angesichts ihrer Macht will ich auf dich harren; denn Gott ist meine sichere Burg. 11 Mein Gott wird mir entgegenkommen mit seiner Gnade; Gott wird mich meine Lust sehen lassen an meinen Feinden. 12 Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergisst; lass sie umherirren durch deine Macht und stürze sie nieder, Herr, unser Schild! 13 Das Wort ihres Mundes ist nichts als Sünde; sie sollen sich verstricken in ihrem Hochmut wegen des Fluches und wegen der Lüge, die sie aussprechen. 14 Vertilge sie im Zorn, vertilge sie, damit sie nicht mehr sind, damit man erkennt, dass Gott in Jakob herrscht bis an die Enden der Erde! (Sela.) 15 Jeden Abend kommen sie wieder, heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher; 16 sie irren umher nach Fraß; wenn sie nicht satt werden, so bleiben sie über Nacht. 17 Ich aber will deine Macht besingen und jeden Morgen deine Gnade rühmen, dass du mir eine sichere Burg warst, und ein Zufluchtsort am Tag meiner Bedrängnis. 18 Ich will dir lobsingen, meine Stärke; denn Gott ist meine sichere Burg, der Gott, der mir Gnade erweist!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Новый Русский Перевод

(Пс. 107:7-14)

1 Дирижеру хора. На мотив«Лилия свидетельства». Мольба Давида. Для наставления. 2 Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом* и с Арам-Цовой*, и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине*. 3 Ты отверг нас, Боже, и сокрушил; Ты был в гневе – вернись к нам снова! 4 Ты заставил землю дрожать и расколол ее; исцели ее раны – она содрогается. 5 Ты послал Своему народу безотрадные времена. Ты напоил нас вином, от которого нас шатает. 6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы*. Пауза 7 Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам*, чтобы возлюбленные Тобой спаслись. 8 Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю*. 9 Мой – Галаад и Мой – Манассия, Ефрем – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр*. 10 Моав – Моя умывальная чаша, на Эдом Я брошу Мою сандалию*, над землей филистимлян торжествующе воскликну». 11 Кто приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Эдома? 12 Не Ты ли, Боже, Который нас отринул, и не выходишь с войсками нашими? 13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна. 14 С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.