Psalm 54 | Schlachter 2000 Новый Русский Перевод

Psalm 54 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Maskil von David. 2 Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen? 3 O Gott, rette mich durch deinen Namen, und schaffe mir Recht durch deine Macht! 4 O Gott, erhöre mein Gebet, und achte auf die Reden meines Mundes! 5 Denn Fremde haben sich gegen mich erhoben, und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Sela.) 6 Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist es, der mein Leben erhält. 7 Er wird meinen Feinden ihre Bosheit vergelten; vertilge sie nach deiner Treue! 8 Ich will dir opfern aus freiem Trieb; deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut! 9 Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида. 2 Боже, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись; 3 услышь меня и ответь мне! Думы томят меня, я в смятении 4 от голоса врага, от притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом. 5 Сердце мое томится; ужасы смерти напали на меня. 6 Страх и трепет меня стеснили, и ужас меня объял. 7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрел покой; 8 далеко улетел бы и жил в пустыне. Пауза 9 Я поспешил бы найти убежище вдалеке от вихрей и непогоды». 10 Смути их, Владыка, раздели их языки, так как вижу я в городе насилие и раздор. 11 Днем и ночью они обходят его по стенам, полон он несчастья и беды. 12 Гибель царит в нем; обман и коварство с улиц его не уходят. 13 Если бы враг меня оскорблял, я перенес бы. Если бы ненавистник предо мной кичился, я бы мог от него укрыться. 14 Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг, 15 с кем вели мы искренние разговоры и вместе ходили в дом Божий с толпой богомольцев. 16 Да придет к врагам моим смерть; да сойдут они живыми в мир мертвых, из-за зла в их домах и сердцах. 17 Но я воззову к Богу, и Господь спасет меня. 18 Вечером, утром и в полдень я сетую и кричу, и голос мой Он услышит. 19 Он вернет меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня. 20 Бог, на престоле сидящий от века, услышит меня и смирит их, Пауза потому что они не хотят измениться и не боятся Бога. 21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку; он нарушил свой союз. 22 Речь его мягче масла, но в сердце его – война; слова – нежнее масла оливкового, но они – обнаженные мечи. 23 Возложи на Господа свою заботу*, и Он тебя подкрепит; никогда Он не даст поколебаться праведнику. 24 Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь в пропасть погибели. Кровожадные и коварные не проживут и половины своих дней. А я на Тебя полагаюсь.