Psalm 26 | Schlachter 2000 Новый Русский Перевод

Psalm 26 | Schlachter 2000
1 Von David. Schaffe mir Recht, o HERR! Denn ich bin in meiner Lauterkeit gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken. 2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz! 3 Denn deine Gnade ist mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit. 4 Ich sitze nicht bei falschen Leuten und gehe nicht um mit Hinterlistigen. 5 Ich hasse die Versammlung der Übeltäter und sitze nicht zusammen mit den Gottlosen. 6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und umschreite deinen Altar, o HERR, 7 um dir zu danken mit lauter Stimme und alle deine Wunder zu verkünden. 8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt! 9 Raffe meine Seele nicht hinweg mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutbefleckten, 10 an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist. 11 Ich aber wandle in meiner Lauterkeit; erlöse mich* und sei mir gnädig! 12 Mein Fuß steht fest auf rechtem Grund; ich will den HERRN loben in den Versammlungen!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Новый Русский Перевод
1 Псалом Давида. Господь – мой свет и мое спасение: кого мне бояться? Господь – крепость жизни моей: кого мне страшиться? 2 Когда злодеи пойдут на меня, чтобы плоть мою пожирать*, когда мои враги и противники против меня ополчатся, то споткнутся они и падут. 3 Пусть войско меня окружит – сердце мое не дрогнет; пусть вспыхнет против меня война – и тогда я буду спокоен. 4 Одного я прошу у Господа, только этого я ищу: чтобы жить мне в доме Господнем во все дни моей жизни, созерцать красоту Господню и размышлять в Его храме. 5 В день беды Он даст мне приют в Своем жилище, скроет меня под пологом Своего шатра, вознесет меня на скалу. 6 Тогда вознесется моя голова над противниками, окружающими меня, и принесу у Его шатра жертвы, крича от радости. Буду петь и играть для Господа. 7 Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь. 8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»* Господи, я буду искать лица Твоего. 9 Не отворачивайся от меня. Не отвергни в гневе Своего слугу, Ты, Кто был мне помощником. Не отвергни меня, не оставь, Боже, Спаситель мой. 10 Если даже отец мой и мать оставят меня, то Господь меня примет*. 11 Господи, научи меня Твоему пути, веди меня по прямой стезе из-за врагов моих. 12 Не отдавай меня в руки моих противников, потому что восстали на меня лжесвидетели и злобою дышат. 13 Но верю: увижу я благость Господню на земле живых. 14 Надейся на Господа, мужайся и сердце свое укрепи, надейся на Господа!