Psalm 2 | Schlachter 2000 Новый Русский Перевод

Psalm 2 | Schlachter 2000
1 Warum toben die Heiden* und ersinnen die Völker Nichtiges? 2 Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Fürsten verabreden sich gegen den HERRN und gegen seinen Gesalbten*: 3 »Lasst uns ihre Bande zerreißen und ihre Fesseln von uns werfen!« 4 Der im Himmel thront, lacht; der Herr spottet über sie. 5 Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken mit seinem Grimm: 6 »Ich habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berg!« — 7 Ich will den Ratschluss des HERRN verkünden; er hat zu mir gesagt: »Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt. 8 Erbitte von mir, so will ich dir die Heidenvölker zum Erbe geben und die Enden der Erde zu deinem Eigentum. 9 Du sollst sie mit eisernem Zepter zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschmeißen!« 10 So nehmt nun Verstand an, ihr Könige, und lasst euch warnen, ihr Richter der Erde! 11 Dient dem HERRN mit Furcht und frohlockt mit Zittern. 12 Küsst den Sohn,* damit er nicht zornig wird und ihr nicht umkommt auf dem Weg; denn wie leicht kann sein Zorn entbrennen! Wohl allen, die sich bergen bei ihm!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Новый Русский Перевод
1 Зачем возмущаются народы, и язычники замышляют пустое? 2 Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Господа и против Его Помазанника*. 3 «Цепи Их разорвем, – говорят. – Оковы Их сбросим!» 4 Восседающий на небесах смеется, Владыка насмехается над ними. 5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение: 6 «Я поставил Царя Своего над Сионом, Моей святой горой». 7 Возвещу волю Господа: Он сказал Мне: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя. 8 Проси у Меня, и отдам народы Тебе в наследие, края земли – Тебе во владение. 9 Сокрушишь их железным скипетром, как сосуд горшечника расколешь». 10 Итак, образумьтесь, цари, научитесь, земные судьи! 11 Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом. 12 Целуйте Сына*, чтобы Он не разгневался, и вы не погибли в пути, потому что гнев Его быстро вспыхивает. Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.