Sprüche 4 | Schlachter 2000 Nuova Riveduta 2006

Sprüche 4 | Schlachter 2000

Die Weisheit muss erworben werden

1 Ihr Söhne, gehorcht der Unterweisung des Vaters, und gebt acht, damit ihr zu unterscheiden wisst! 2 Denn ich habe euch eine gute Lehre gegeben; verlasst meine Weisung nicht! 3 Denn da ich noch als Sohn bei meinem Vater war, als zartes und einziges Kind unter den Augen meiner Mutter, 4 da lehrte er mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest; bewahre meine Gebote, so wirst du leben! 5 Erwirb Weisheit, erwirb Verständnis; vergiss sie nicht und weiche nicht ab von den Reden meines Mundes! 6 Verlass du sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe du sie, so wird sie dich behüten! 7 Der Anfang der Weisheit ist: Erwirb Weisheit, und um allen deinen Erwerb erwirb Verstand! 8 Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie umfängst. 9 Sie wird deinem Haupt einen lieblichen Kranz verleihen; eine prächtige Krone wird sie dir reichen. 10 Höre, mein Sohn, nimm meine Worte an, sie werden dir die Lebensjahre verlängern! 11 Ich will dich den Weg der Weisheit lehren, dich leiten auf gerader Bahn. 12 Wenn du gehst, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln. 13 Halte fest an der Unterweisung, lass sie nicht los; bewahre sie, denn sie ist dein Leben! 14 Begib dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und tue keinen Schritt auf dem Weg der Bösen; 15 meide ihn, überschreite ihn nicht einmal, weiche davon und gehe vorüber! 16 Denn sie schlafen nicht, wenn sie nicht Böses getan haben; der Schlummer flieht sie, wenn sie niemand zu Fall gebracht haben. 17 Denn sie essen gesetzlos erworbenes Brot und trinken gewaltsam erpressten Wein. 18 Aber der Pfad des Gerechten ist wie der Glanz des Morgenlichts, das immer heller leuchtet bis zum vollen Tag. 19 Der Weg der Gottlosen ist dichte Finsternis; sie wissen nicht, worüber sie straucheln. 20 Mein Sohn, achte auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden! 21 Lass sie nie von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innersten deines Herzens! 22 Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und heilsam ihrem ganzen Leib. 23 Mehr als alles andere behüte dein Herz; denn von ihm geht das Leben aus. 24 Tue hinweg von dir die Falschheit des Mundes, und verdrehte Reden seien fern von dir! 25 Lass deine Augen geradeaus schauen und deine Blicke auf das gerichtet sein, was vor dir liegt! 26 Mache die Bahn für deinen Fuß gerade, und alle deine Wege seien bestimmt; 27 weiche weder zur Rechten ab noch zur Linken, halte deinen Fuß vom Bösen fern!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nuova Riveduta 2006

La saggezza si acquista

1 Figlioli, ascoltate l’istruzione di un padre, state attenti a imparare il discernimento, 2 perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento. 3 Quando ero ancora bambino presso mio padre, tenero e unico presso mia madre, 4 egli mi istruiva dicendomi: «Il tuo cuore conservi le mie parole; osserva i miei comandamenti e vivrai. 5 Acquista saggezza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non te ne sviare. 6 Non abbandonare la saggezza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà. 7 Il principio della saggezza è: acquista la saggezza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza. 8 Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria quando l’avrai abbracciata. 9 Essa ti metterà sul capo un fregio di grazia, ti farà dono di una corona di gloria». 10 Ascolta, figlio mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati. 11 Io ti indico la via della saggezza, ti avvio per i sentieri della rettitudine. 12 Se cammini, i tuoi passi non saranno raccorciati, e se corri, non inciamperai. 13 Afferra saldamente l’istruzione, non lasciarla andare; conservala, perché essa è la tua vita. 14 Non entrare nel sentiero degli empi e non t’inoltrare per la via dei malvagi; 15 schivala, non passare per essa; allontanatene e va’ oltre. 16 Essi infatti non possono dormire se non hanno fatto del male; il sonno è loro tolto se non hanno fatto cadere qualcuno. 17 Essi mangiano il pane dell’empietà e bevono il vino della violenza; 18 ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va sempre più risplendendo, finché sia giorno pieno. 19 La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere. 20 Figlio mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti. 21 Non si allontanino mai dai tuoi occhi, conservali in fondo al cuore, 22 poiché sono vita per quelli che li trovano, salute per tutto il loro corpo. 23 Custodisci il tuo cuore più di ogni altra cosa, poiché da esso provengono le sorgenti della vita. 24 Rimuovi da te la perversità della bocca, allontana da te la falsità delle labbra. 25 I tuoi occhi guardino bene in faccia, le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te. 26 Appiana il sentiero dei tuoi piedi, tutte le tue vie siano ben preparate. 27 Non girare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.