Sprüche 12 | Schlachter 2000 Nuova Riveduta 2006

Sprüche 12 | Schlachter 2000

Die Wurzel der Gerechten trägt Frucht

1 Wer Unterweisung liebt, der liebt Erkenntnis, wer aber Zurechtweisung hasst, der ist töricht. 2 Ein gütiger Mensch erlangt Gunst von dem HERRN, aber einen heimtückischen verurteilt er. 3 Kein Mensch kann bestehen durch Gottlosigkeit; die Wurzel der Gerechten aber wird nicht wanken. 4 Eine tugendhafte Frau ist die Krone ihres Mannes, aber eine schändliche ist wie ein Fraß in seinen Gebeinen. 5 Die Pläne der Gerechten sind richtig, aber die Ratschläge der Gottlosen sind trügerisch. 6 Die Worte der Gottlosen stiften Blutvergießen an, aber der Mund der Aufrichtigen rettet sie. 7 Die Gottlosen werden umgestürzt und sind nicht mehr, aber das Haus der Gerechten bleibt stehen! 8 Nach dem Maß seiner Einsicht wird ein Mann gelobt, wer aber ein verkehrtes Herz hat, wird verachtet. 9 Besser gering sein und sein eigener Knecht, als großtun und Mangel an Brot haben! 10 Der Gerechte erbarmt sich über sein Vieh, das Herz des Gottlosen aber ist grausam. 11 Wer seinen Acker bebaut, wird reichlich Brot haben; wer aber Nichtigem nachjagt, dem mangelt es an Verstand. 12 Den Gottlosen gelüstet nach der Beute der Bösen, aber die Wurzel der Gerechten trägt Frucht. 13 In treulosen Lippen steckt ein böser Fallstrick, ein Gerechter aber entgeht der Bedrängnis. 14 Von der Frucht seines Mundes wird einer mit Gutem gesättigt, und was ein Mensch mit seinen Händen tut, das wird ihm vergolten. 15 Der Weg des Narren ist richtig in seinen Augen, aber ein Weiser hört auf guten Rat. 16 Ein Narr lässt seinen Ärger sofort merken, der Kluge aber steckt die Beleidigung ein. 17 Wer die Wahrheit sagt, legt ein rechtes Zeugnis ab, ein falscher Zeuge aber verkündet Lügen. 18 Wer unbedacht schwatzt, der verletzt wie ein durchbohrendes Schwert; die Zunge der Weisen aber ist heilsam. 19 Wahrhaftige Lippen bestehen ewiglich, die Lügenzunge nur einen Augenblick. 20 Falschheit wohnt im Herzen derer, die Böses schmieden; die aber zum Frieden raten, haben Freude. 21 Den Gerechten wird kein Übel treffen, aber die Gottlosen werden voll Unglück sein. 22 Falsche Lippen sind dem HERRN ein Gräuel, wer aber die Wahrheit übt, gefällt ihm wohl. 23 Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, aber das Herz der Narren schreit die Torheit heraus. 24 Die Hand der Fleißigen wird herrschen, eine lässige aber muss Zwangsarbeit verrichten. 25 Kummer drückt das Herz eines Mannes nieder, aber ein gutes Wort erfreut es. 26 Der Gerechte zeigt seinem Nächsten den rechten Weg, aber der Weg der Gottlosen führt sie irre. 27 Der Nachlässige erjagt kein Wild, aber kostbarer Reichtum ist es, wenn ein Mensch fleißig ist. 28 Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ist Leben, auf ihrem Weg gibt es keinen Tod.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nuova Riveduta 2006
1 Chi ama la correzione ama la scienza, ma chi odia la riprensione è uno stupido. 2 L’uomo buono ottiene il favore del Signore, ma il Signore condanna l’uomo pieno di malizia. 3 L’uomo non diventa stabile con l’iniquità, ma la radice dei giusti non sarà mai smossa. 4 La donna virtuosa è la corona del marito, ma quella che fa vergogna gli è un tarlo nelle ossa. 5 I pensieri dei giusti sono equità, ma i disegni degli empi sono frode. 6 Le parole degli empi insidiano la vita, ma la bocca degli uomini retti procura la liberazione. 7 Gli empi, una volta rovesciati, non sono più, ma la casa dei giusti rimane in piedi. 8 L’uomo è lodato in proporzione al suo senno, ma chi ha il cuore pervertito sarà disprezzato. 9 È meglio essere in umile stato e avere un servo, che fare il borioso e mancare di pane. 10 Il giusto ha cura della vita del suo bestiame, ma il cuore degli empi è crudele. 11 Chi coltiva la sua terra avrà pane da saziarsi, ma chi va dietro ai fannulloni è privo di senno. 12 L’empio agogna la preda dei malvagi, ma la radice dei giusti porta il suo frutto. 13 Nel peccato delle labbra sta un’insidia funesta, ma il giusto sfuggirà a tale afflizione. 14 Per il frutto della sua bocca l’uomo è saziato di beni, e a ognuno è reso secondo l’opera delle sue mani. 15 La via dello stolto è diritta ai suoi occhi, ma chi ascolta i consigli è saggio. 16 Lo stolto lascia scorgere subito il suo cruccio, ma chi dissimula un affronto è uomo prudente. 17 Chi dice la verità proclama ciò che è giusto, ma il falso testimone parla con inganno. 18 C’è chi, parlando senza riflettere, trafigge come spada, ma la lingua dei saggi procura guarigione. 19 Il labbro veritiero è stabile per sempre, ma la lingua bugiarda non dura che un istante. 20 L’inganno è nel cuore di chi trama il male, ma per chi nutre propositi di pace c’è gioia. 21 Nessun male colpisce il giusto, ma gli empi sono pieni di guai. 22 Le labbra bugiarde sono un abominio per il Signore, ma quelli che agiscono con sincerità gli sono graditi. 23 L’uomo accorto nasconde quello che sa, ma il cuore degli stolti proclama la loro follia. 24 La mano dei diligenti dominerà, ma la pigra sarà tributaria. 25 La sofferenza del cuore abbatte l’uomo, ma la parola buona lo rallegra. 26 Il giusto indica la strada al suo compagno, ma la via degli empi li fa smarrire. 27 Il pigro non arrostisce la sua selvaggina, ma l’operosità è per l’uomo un tesoro prezioso. 28 Nel sentiero della giustizia sta la vita, e nella via che essa traccia non c’è morte.