Psalm 52 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Ein Maskil von David.2Als Doeg, der Edomiter, kam und Saul anzeigte: David ist in das Haus Achimelechs gegangen!3Was rühmst du dich des Bösen, du Tyrann? Die Gnade Gottes ist den ganzen Tag da.4Deine Zunge trachtet nach Schaden wie ein scharfes Schermesser, du Betrüger;5du ziehst das Böse dem Guten vor, redest lieber Lüge als Gerechtigkeit! (Sela.)6Du liebst alle verderblichen Worte, du trügerische Zunge!7So wird auch Gott dich stürzen für immer; er wird dich wegraffen und herausreißen aus dem Zelt, und dich ausrotten aus dem Land der Lebendigen! (Sela.)8Das werden die Gerechten sehen und sich fürchten, und sie werden über ihn lachen:9»Seht, das ist der Mann, der Gott nicht zu seiner Zuflucht machte, sondern sich auf seinen großen Reichtum verließ und durch seine Habgier mächtig wurde!«10Ich aber bin wie ein grüner Ölbaum im Haus Gottes; ich vertraue auf die Gnade Gottes für immer und ewig.11Ich preise dich ewiglich, denn du hast es vollbracht, und in der Gegenwart deiner Getreuen harre ich auf deinen Namen, weil er so gut ist.
Nuova Riveduta 2006
Castigo per il delatore
1Al direttore del coro. Cantico di Davide, quando Doeg l’Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Aimelec. Perché ti vanti del male, uomo prepotente? La bontà di Dio dura per sempre.2La tua lingua medita rovine; essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni.3Tu preferisci il male al bene, mentire piuttosto che dire la verità. [Pausa]4Tu ami ogni parola che causa rovina, o lingua insidiosa!5Perciò Dio ti distruggerà per sempre; ti afferrerà, ti strapperà dalla tua tenda e ti sradicherà dalla terra dei viventi. [Pausa]6I giusti lo vedranno e temeranno, poi rideranno di lui, dicendo:7«Ecco l’uomo che non aveva fatto di Dio la sua fortezza, ma aveva fiducia nell’abbondanza delle sue ricchezze e si faceva forte della sua perversità!»8Ma io sono come un olivo verdeggiante nella casa di Dio; io confido per sempre nella bontà di Dio.9Sempre ti celebrerò per quanto hai fatto e in presenza dei tuoi fedeli spererò nel tuo nome, perché tu sei buono.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.