Psalm 116 | Schlachter 2000
1Ich liebe den HERRN, denn er hat erhört meine Stimme und mein Flehen;2denn er hat sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich ihn anrufen mein Leben lang.3Die Fesseln des Todes umfingen mich und die Ängste des Totenreichs trafen mich; ich kam in Drangsal und Kummer.4Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele!«5Der HERR ist gnädig und gerecht, ja, unser Gott ist barmherzig.6Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir.7Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe, denn der HERR hat dir wohlgetan!8Denn du hast meine Seele vom Tod errettet, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Fall.9Ich werde wandeln vor dem HERRN im Land der Lebendigen.10Ich habe geglaubt, darum rede ich; ich wurde aber sehr gebeugt.11Ich sprach in meiner Bestürzung: »Alle Menschen sind Lügner!«12Wie soll ich dem HERRN vergelten all seine Wohltaten an mir?13Den Kelch des Heils will ich nehmen und den Namen des HERRN anrufen;14meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen, ja, vor seinem ganzen Volk.15Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Getreuen.16Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht, ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; du hast meine Fesseln gelöst.17Dir will ich Dankopfer darbringen und den Namen des HERRN anrufen;18meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen, ja, vor seinem ganzen Volk,19in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem. Hallelujah!
Nuova Riveduta 2006
Lode per la liberazione
1Io amo il Signore perché ha udito la mia voce e le mie suppliche.2Poiché ha teso l’orecchio verso di me, io lo invocherò per tutta la mia vita.3I legami della morte mi avevano circondato, le angosce del soggiorno dei morti mi avevano colto; mi avevano raggiunto la disgrazia e il dolore.4Ma io invocai il nome del Signore: «Signore, libera l’anima mia!»5Il Signore è pietoso e giusto, il nostro Dio è misericordioso.6Il Signore protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato ed egli mi ha salvato.7Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché il Signore ti ha colmata di grazie.8Tu hai preservato l’anima mia dalla morte, i miei occhi dalle lacrime, i miei piedi da cadute.9Io camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi.10Ho creduto, perciò ho parlato. Io ero molto afflitto.11Dicevo nel mio turbamento: «Ogni uomo è bugiardo».12Che potrò ricambiare al Signore per tutti i benefici che mi ha fatti?13Io alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore.14Scioglierò i miei voti al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.15È preziosa agli occhi del Signore la morte dei suoi fedeli.16Sì, o Signore, io sono il tuo servo, sono tuo servo, figlio della tua serva; tu hai spezzato le mie catene.17Io ti offrirò un sacrificio di lode e invocherò il nome del Signore.18Adempirò le mie promesse al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,19nei cortili della casa del Signore, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.