Psalm 104 | Schlachter 2000
1Lobe den HERRN, meine Seele! HERR, mein Gott, du bist sehr groß; mit Pracht und Majestät bist du bekleidet,2du, der sich in Licht hüllt wie in ein Gewand, der den Himmel ausspannt wie eine Zeltbahn,3der sich seine Obergemächer zimmert in den Wassern, der Wolken zu seinem Wagen macht und einherfährt auf den Flügeln des Windes,4der seine Engel zu Winden macht, seine Diener zu Feuerflammen.5Er hat die Erde auf ihre Grundfesten gegründet, dass sie nicht wankt für immer und ewig.6Mit der Flut decktest du sie wie mit einem Kleid; die Wasser standen über den Bergen;7aber vor deinem Schelten flohen sie, vor deiner Donnerstimme suchten sie ängstlich das Weite.8Die Berge stiegen empor, die Täler senkten sich zu dem Ort, den du ihnen gesetzt hast.9Du hast [den Wassern] eine Grenze gesetzt, die sie nicht überschreiten sollen; sie dürfen die Erde nicht wiederum bedecken.10Du lässt Quellen entspringen in den Tälern; sie fließen zwischen den Bergen hin;11sie tränken alle Tiere des Feldes; die Wildesel löschen ihren Durst.12Über ihnen wohnen die Vögel des Himmels; die lassen aus den Zweigen ihre Stimme erschallen.13Du tränkst die Berge aus deinen Obergemächern; von der Frucht deiner Werke wird die Erde satt.14Du lässt Gras wachsen für das Vieh und Pflanzen, dass sie dem Menschen dienen, damit er Nahrung hervorbringe aus der Erde;15und damit der Wein das Herz des Menschen erfreue, und das Angesicht glänzend werde vom Öl, und damit Brot das Herz des Menschen stärke.16Die Bäume des HERRN trinken sich satt, die Zedern des Libanon, die er gepflanzt hat,17wo die Vögel ihre Nester bauen und der Storch, der die Zypressen bewohnt.18Die hohen Berge sind für die Steinböcke, die Felsen sind eine Zuflucht für die Klippdachse.19Er hat den Mond gemacht zur Bestimmung der Zeiten; die Sonne weiß ihren Untergang.20Schaffst du Finsternis, und wird es Nacht, so regen sich alle Tiere des Waldes.21Die jungen Löwen brüllen nach Raub und suchen ihre Nahrung von Gott.22Geht die Sonne auf, so ziehen sie sich zurück und legen sich in ihre Verstecke;23der Mensch aber geht hinaus an sein Tagewerk, an seine Arbeit bis zum Abend.24HERR, wie sind deine Werke so viele! Du hast sie alle in Weisheit gemacht, und die Erde ist erfüllt von deinem Besitz.25Da ist das Meer, so groß und weit ausgedehnt; darin wimmelt es ohne Zahl von Tieren klein und groß;26da fahren die Schiffe, der Leviathan, den du gemacht hast, dass er sich darin tummle.27Sie alle warten auf dich, dass du ihnen ihre Speise gibst zu seiner Zeit.28Wenn du ihnen gibst, so sammeln sie; wenn du deine Hand auftust, so werden sie mit Gutem gesättigt;29verbirgst du dein Angesicht, so erschrecken sie; nimmst du ihren Odem weg, so vergehen sie und werden wieder zu Staub;30sendest du deinen Odem aus, so werden sie erschaffen, und du erneuerst die Gestalt der Erde.31Die Herrlichkeit des HERRN wird ewig währen; der HERR wird sich an seinen Werken freuen!32Blickt er die Erde an, so zittert sie; rührt er die Berge an, so rauchen sie.33Ich will dem HERRN singen mein Leben lang, meinem Gott lobsingen, solange ich bin.34Möge mein Nachsinnen ihm wohlgefallen! Ich freue mich an dem HERRN.35Die Sünder sollen von der Erde vertilgt werden und die Gottlosen nicht mehr sein! Lobe den HERRN, meine Seele! Hallelujah!
Nuova Riveduta 2006
Lode a Dio per la bellezza del creato
1Anima mia, benedici il Signore! Signore, mio Dio, tu sei veramente grande; sei vestito di splendore e di maestà.2Egli si avvolge di luce come di una veste; stende i cieli come una tenda;3egli costruisce le sue alte stanze sulle acque; fa delle nuvole il suo carro, avanza sulle ali del vento;4fa dei venti i suoi messaggeri, delle fiamme di fuoco i suoi ministri.5Egli ha fondato la terra sulle sue basi: essa non vacillerà mai.6Tu l’avevi coperta dell’oceano come di una veste, le acque si erano fermate sui monti.7Alla tua minaccia esse si ritirarono, al fragore del tuo tuono fuggirono spaventate,8scavalcarono i monti, discesero per le vallate fino al luogo che tu avevi fissato per loro.9Tu hai posto alle acque un limite che non oltrepasseranno; esse non torneranno a coprire la terra.10Egli fa scaturire fonti nelle valli ed esse scorrono tra le montagne;11abbeverano tutte le bestie della campagna, gli asini selvatici vi si dissetano.12Vicino a loro si posano gli uccelli del cielo; tra le fronde fanno udire la loro voce.13Egli annaffia i monti dall’alto delle sue stanze; la terra è saziata con il frutto delle tue opere.14Egli fa germogliare l’erba per il bestiame, le piante per il servizio dell’uomo; fa uscire dalla terra il nutrimento:15il vino che rallegra il cuore dell’uomo, l’olio che gli fa risplendere il volto e il pane che sostenta il cuore dei mortali.16Si saziano gli alberi del Signore, i cedri del Libano che egli ha piantati.17Gli uccelli vi fanno i loro nidi; la cicogna fa dei cipressi la sua dimora;18le alte montagne sono per i camosci, le rocce sono rifugio per gli iraci.19Egli ha fatto la luna per stabilire le stagioni; il sole conosce l’ora del suo tramonto.20Tu mandi le tenebre e si fa notte; in essa si muovono tutte le bestie della foresta.21I leoncelli ruggiscono in cerca di preda e chiedono a Dio il loro cibo.22Sorge il sole ed essi rientrano, si accovacciano nelle loro tane.23L’uomo esce all’opera sua e al suo lavoro fino alla sera.24Quanto sono numerose le tue opere, Signore! Tu le hai fatte tutte con sapienza; la terra è piena delle tue ricchezze.25Ecco il mare, grande e immenso, dove si muovono creature innumerevoli, animali piccoli e grandi.26Là viaggiano le navi e là nuota il leviatano*, che hai creato perché vi si diverta.27Tutti quanti sperano in te perché tu dia loro il cibo a suo tempo.28Tu lo dai loro ed essi lo raccolgono; tu apri la mano e sono saziati di beni.29Tu nascondi la tua faccia e sono smarriti; tu ritiri il loro fiato e muoiono, ritornano nella loro polvere.30Tu mandi il tuo Spirito e sono creati, e tu rinnovi la faccia della terra.31Duri per sempre la gloria del Signore, gioisca il Signore delle sue opere!32Egli guarda la terra ed essa trema; egli tocca i monti ed essi fumano.33Canterò al Signore finché avrò vita; salmeggerò al mio Dio finché esisterò.34Possa la mia meditazione essergli gradita! Io esulterò nel Signore.35Spariscano i peccatori dalla terra, e gli empi non siano più! Anima mia, benedici il Signore. Alleluia*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.