Sprüche 15 | Schlachter 2000 New International Version

Sprüche 15 | Schlachter 2000

Heilsame Wege – unheilvolle Wege

1 Eine sanfte Antwort wendet den Grimm ab, ein verletzendes Wort aber reizt zum Zorn. 2 Die Zunge der Weisen gibt gute Lehre, aber der Mund der Toren schwatzt viel dummes Zeug. 3 Die Augen des HERRN sind überall, sie erspähen die Bösen und die Guten. 4 Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens, ist aber Verkehrtheit an ihr, verwundet sie den Geist. 5 Ein Narr verschmäht die Zucht seines Vaters, wer aber auf die Zurechtweisung achtet, der wird klug. 6 Im Haus des Gerechten ist ein reicher Schatz, im Einkommen des Gottlosen aber ist Zerrüttung. 7 Die Lippen der Weisen säen Erkenntnis, das Herz der Narren aber ist unaufrichtig. 8 Das Opfer der Gottlosen ist dem HERRN ein Gräuel, das Gebet der Aufrichtigen aber ist ihm wohlgefällig. 9 Der Weg der Gottlosen ist dem HERRN ein Gräuel, wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den hat er lieb. 10 Wer den Weg verlässt, wird schwer gezüchtigt, wer Zurechtweisung hasst, der muss sterben. 11 Totenreich und Abgrund sind dem HERRN bekannt, wie viel mehr die Herzen der Menschen! 12 Der Spötter liebt es nicht, wenn man ihn zurechtweist, darum geht er nicht zu den Weisen. 13 Ein fröhliches Herz macht das Angesicht heiter, aber durch ein betrübtes Herz wird der Geist niedergeschlagen. 14 Das Herz der Verständigen trachtet nach Erkenntnis, aber der Mund der Narren weidet sich an der Dummheit. 15 Ein Unglücklicher hat lauter böse Tage, aber ein fröhliches Herz hat immer ein Festmahl. 16 Besser wenig mit der Furcht des HERRN, als großer Reichtum und ein unruhiges Gewissen dabei! 17 Besser ein Gericht Gemüse mit Liebe, als ein gemästeter Ochse mit Hass! 18 Ein zorniger Mann erregt Streit, aber ein Langmütiger stillt den Zank. 19 Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen verzäunt, aber der Pfad der Redlichen ist gebahnt. 20 Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, ein dummer Mensch aber verachtet seine Mutter. 21 Torheit ist dem Unvernünftigen eine Wonne, ein verständiger Mann aber wandelt geradeaus. 22 Wo keine Beratung ist, da scheitern Pläne, wo aber viele Ratgeber sind, da kommen sie zustande. 23 Es freut einen Mann, wenn sein Mund eine richtige Antwort geben kann, und wie gut ist ein Wort, das zur rechten Zeit gesprochen wird! 24 Der Weg des Lebens geht aufwärts für den Einsichtigen, damit er dem Totenreich entgeht, das drunten liegt. 25 Der HERR reißt das Haus der Stolzen nieder, aber die Grenze der Witwe setzt er fest. 26 Böse Gedanken sind dem HERRN ein Gräuel, aber freundliche Reden sind [ihm] rein. 27 Wer sich unrechtmäßigen Gewinn verschafft, der richtet sein Haus zugrunde, wer aber Bestechungsgeschenke hasst, der wird leben. 28 Das Herz des Gerechten überlegt, was es antworten soll, aber der Mund des Gottlosen sprudelt Bosheiten hervor. 29 Der HERR ist fern von den Gottlosen, aber das Gebet der Gerechten erhört er. 30 Ein freundlicher Blick erfreut das Herz; eine gute Botschaft stärkt das Gebein. 31 Ein Ohr, das auf die Zurechtweisung zum Leben hört, wird sich [gern] inmitten der Weisen aufhalten. 32 Wer die Unterweisung verwirft, verachtet seine Seele, wer aber auf Zurechtweisung hört, erwirbt Verstand. 33 Die Furcht des HERRN ist die Schule der Weisheit, und der Ehre geht Demut voraus.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Version
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. 2 The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly. 3 The eyes of the Lord are everywhere, keeping watch on the wicked and the good. 4 The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit. 5 A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence. 6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin. 7 The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright. 8 The Lord detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him. 9 The Lord detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness. 10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die. 11 Death and Destruction* lie open before the Lord – how much more do human hearts! 12 Mockers resent correction, so they avoid the wise. 13 A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit. 14 The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly. 15 All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast. 16 Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. 17 Better a dish of vegetables with love than a fattened calf with hatred. 18 A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel. 19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway. 20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother. 21 Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course. 22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisors they succeed. 23 A person finds joy in giving an apt reply – and how good is a timely word! 24 The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead. 25 The Lord tears down the house of the proud, but he sets the widow’s boundary stones in place. 26 The Lord detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight. 27 The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live. 28 The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil. 29 The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. 30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones. 31 Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise. 32 Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding. 33 Wisdom’s instruction is to fear the Lord, and humility comes before honour.