1Eine sanfte Antwort wendet den Grimm ab, ein verletzendes Wort aber reizt zum Zorn.2Die Zunge der Weisen gibt gute Lehre, aber der Mund der Toren schwatzt viel dummes Zeug.3Die Augen des HERRN sind überall, sie erspähen die Bösen und die Guten.4Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens, ist aber Verkehrtheit an ihr, verwundet sie den Geist.5Ein Narr verschmäht die Zucht seines Vaters, wer aber auf die Zurechtweisung achtet, der wird klug.6Im Haus des Gerechten ist ein reicher Schatz, im Einkommen des Gottlosen aber ist Zerrüttung.7Die Lippen der Weisen säen Erkenntnis, das Herz der Narren aber ist unaufrichtig.8Das Opfer der Gottlosen ist dem HERRN ein Gräuel, das Gebet der Aufrichtigen aber ist ihm wohlgefällig.9Der Weg der Gottlosen ist dem HERRN ein Gräuel, wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den hat er lieb.10Wer den Weg verlässt, wird schwer gezüchtigt, wer Zurechtweisung hasst, der muss sterben.11Totenreich und Abgrund sind dem HERRN bekannt, wie viel mehr die Herzen der Menschen!12Der Spötter liebt es nicht, wenn man ihn zurechtweist, darum geht er nicht zu den Weisen.13Ein fröhliches Herz macht das Angesicht heiter, aber durch ein betrübtes Herz wird der Geist niedergeschlagen.14Das Herz der Verständigen trachtet nach Erkenntnis, aber der Mund der Narren weidet sich an der Dummheit.15Ein Unglücklicher hat lauter böse Tage, aber ein fröhliches Herz hat immer ein Festmahl.16Besser wenig mit der Furcht des HERRN, als großer Reichtum und ein unruhiges Gewissen dabei!17Besser ein Gericht Gemüse mit Liebe, als ein gemästeter Ochse mit Hass!18Ein zorniger Mann erregt Streit, aber ein Langmütiger stillt den Zank.19Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen verzäunt, aber der Pfad der Redlichen ist gebahnt.20Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, ein dummer Mensch aber verachtet seine Mutter.21Torheit ist dem Unvernünftigen eine Wonne, ein verständiger Mann aber wandelt geradeaus.22Wo keine Beratung ist, da scheitern Pläne, wo aber viele Ratgeber sind, da kommen sie zustande.23Es freut einen Mann, wenn sein Mund eine richtige Antwort geben kann, und wie gut ist ein Wort, das zur rechten Zeit gesprochen wird!24Der Weg des Lebens geht aufwärts für den Einsichtigen, damit er dem Totenreich entgeht, das drunten liegt.25Der HERR reißt das Haus der Stolzen nieder, aber die Grenze der Witwe setzt er fest.26Böse Gedanken sind dem HERRN ein Gräuel, aber freundliche Reden sind [ihm] rein.27Wer sich unrechtmäßigen Gewinn verschafft, der richtet sein Haus zugrunde, wer aber Bestechungsgeschenke hasst, der wird leben.28Das Herz des Gerechten überlegt, was es antworten soll, aber der Mund des Gottlosen sprudelt Bosheiten hervor.29Der HERR ist fern von den Gottlosen, aber das Gebet der Gerechten erhört er.30Ein freundlicher Blick erfreut das Herz; eine gute Botschaft stärkt das Gebein.31Ein Ohr, das auf die Zurechtweisung zum Leben hört, wird sich [gern] inmitten der Weisen aufhalten.32Wer die Unterweisung verwirft, verachtet seine Seele, wer aber auf Zurechtweisung hört, erwirbt Verstand.33Die Furcht des HERRN ist die Schule der Weisheit, und der Ehre geht Demut voraus.
New International Version
1A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.2The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.3The eyes of the Lord are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.4The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.5A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence.6The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin.7The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright.8The Lord detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.9The Lord detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.10Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die.11Death and Destruction* lie open before the Lord – how much more do human hearts!12Mockers resent correction, so they avoid the wise.13A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.14The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.15All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.16Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil.17Better a dish of vegetables with love than a fattened calf with hatred.18A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.19The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.20A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.21Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.22Plans fail for lack of counsel, but with many advisors they succeed.23A person finds joy in giving an apt reply – and how good is a timely word!24The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead.25The Lord tears down the house of the proud, but he sets the widow’s boundary stones in place.26The Lord detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight.27The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.28The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.29The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.30Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.31Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise.32Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.33Wisdom’s instruction is to fear the Lord, and humility comes before honour.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.