1Die Weisheit der Frauen baut ihr Haus,* die Torheit reißt es ein mit eigenen Händen.2Wer in seiner Redlichkeit wandelt, der fürchtet den HERRN, wer aber verkehrte Wege geht, der verachtet ihn.3Im Mund des Narren ist eine Rute für [seinen] Hochmut, aber die Lippen der Weisen behüten sie.4Wo keine Rinder sind, da bleibt die Krippe sauber, die Kraft des Ochsen aber verschafft großen Gewinn.5Ein treuer Zeuge lügt nicht, aber ein falscher Zeuge spricht Lügen aus.6Ein Spötter sucht Weisheit und findet sie nicht, doch für den Verständigen ist Erkenntnis leicht.7Geh weg von dem dummen Menschen! Du hörst doch nichts Gescheites von ihm.8Die Weisheit lässt den Klugen erkennen, welchen Weg er gehen soll, aber die Torheit der Narren betrügt sie selbst.9Die Toren treiben Gespött mit ihrer Schuld, unter den Redlichen aber ist [Gottes] Wohlgefallen.10Das Herz allein kennt seinen eigenen Kummer, und auch in seine Freude kann sich kein Fremder mischen.11Das Haus der Gottlosen wird zerstört, aber das Zelt der Redlichen wird aufblühen.12Mancher Weg erscheint dem Menschen richtig, aber zuletzt führt er ihn doch zum Tod.13Auch beim Lachen kann das Herz Kummer empfinden, und die Freude endet in Traurigkeit.14Wer ein abtrünniges Herz hat, bekommt genug von seinen eigenen Wegen, und ebenso ein guter Mensch von dem, was in ihm ist.15Der Unverständige glaubt jedem Wort, aber der Kluge gibt auf seine Schritte acht.16Der Weise fürchtet sich und weicht vom Bösen, aber der Tor ist übermütig und sorglos.17Ein Jähzorniger handelt töricht, und ein Mensch, der Böses plant, macht sich verhasst.18Torheit ist das Erbteil der Unverständigen, Erkenntnis die Krone der Klugen.19Die Bösen müssen sich beugen vor den Guten und die Gottlosen an den Toren des Gerechten.20Ein Armer wird sogar von seinem Nächsten gehasst, ein Reicher aber hat viele Freunde.21Wer seinen Nächsten verachtet, der sündigt, aber wohl dem, der sich über den Elenden erbarmt!22Werden nicht irregehen, die nach Bösem trachten? Aber Gnade und Wahrheit wird denen zuteil, die nach Gutem trachten!23Wo man sich alle Mühe gibt, da ist Überfluss, aber wo man nur Worte macht, da herrscht Mangel.24Für die Weisen ist ihr Reichtum eine Krone, aber die Narren haben nichts als Torheit.25Ein Zeuge der Wahrheit rettet Seelen; wer aber Lügen vorbringt, der ist ein Betrüger.26In der Furcht des HERRN liegt starkes Vertrauen, Er wird auch seinen Kindern eine Zuflucht sein.27Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens; man meidet durch sie die Fallstricke des Todes.28In der Menge des Volkes besteht die Herrlichkeit des Königs, aber das Schwinden der Bevölkerung ist der Untergang des Fürsten.29Der Langmütige ist reich an Einsicht, der Jähzornige aber begeht große Torheiten.30Ein gelassenes Herz ist das Leben des Leibes, aber Eifersucht ist Fraß in den Gebeinen.31Wer den Schwachen unterdrückt, der lästert seinen Schöpfer, wer Ihn aber ehren will, der erbarmt sich über den Armen.32Der Gottlose wird durch seine Bosheit gestürzt, der Gerechte aber ist auch im Tod getrost.33Die Weisheit wohnt ruhig im Herzen des Verständigen, aber was im Inneren des Toren ist, das wird offenbar.34Gerechtigkeit erhöht ein Volk, die Sünde aber ist die Schande der Völker.35Ein König hat Wohlgefallen an einem verständigen Knecht, aber einen schändlichen trifft sein Zorn.
New International Version
1The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down.2Whoever fears the Lord walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.3A fool’s mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.4Where there are no oxen, the manger is empty, but from the strength of an ox come abundant harvests.5An honest witness does not deceive, but a false witness pours out lies.6The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.7Stay away from a fool, for you will not find knowledge on their lips.8The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.9Fools mock at making amends for sin, but goodwill is found among the upright.10Each heart knows its own bitterness, and no-one else can share its joy.11The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.12There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death.13Even in laughter the heart may ache, and rejoicing may end in grief.14The faithless will be fully repaid for their ways, and the good rewarded for theirs.15The simple believe anything, but the prudent give thought to their steps.16The wise fear the Lord and shun evil, but a fool is hotheaded and yet feels secure.17A quick-tempered person does foolish things, and the one who devises evil schemes is hated.18The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.19Evildoers will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.20The poor are shunned even by their neighbours, but the rich have many friends.21It is a sin to despise one’s neighbour, but blessed is the one who is kind to the needy.22Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find* love and faithfulness.23All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty.24The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields folly.25A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful.26Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.27The fear of the Lord is a fountain of life, turning a person from the snares of death.28A large population is a king’s glory, but without subjects a prince is ruined.29Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.30A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.31Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honours God.32When calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous seek refuge in God.33Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known.*34Righteousness exalts a nation, but sin condemns any people.35A king delights in a wise servant, but a shameful servant arouses his fury.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.