Psalm 72 | Schlachter 2000
1Für Salomo. O Gott, gib deine Rechtssprüche dem König und deine Gerechtigkeit dem Königssohn,2damit er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden nach dem Recht.3Lass die Berge dem Volk Frieden spenden und auch die Hügel, durch Gerechtigkeit.4Er schaffe den Elenden des Volkes Recht; er helfe den Kindern der Armen und zertrete den Gewalttätigen.5So wird man dich fürchten, solange die Sonne besteht, und der Mond, von Geschlecht zu Geschlecht.6Er wird herabkommen wie Regen auf die Aue, wie Regenschauer, die das Land bewässern.7In seinen Tagen wird der Gerechte blühen, und Fülle von Frieden wird sein, bis der Mond nicht mehr ist.8Und er wird herrschen von Meer zu Meer und vom Strom bis an die Enden der Erde.9Vor ihm werden sich die Wüstenvölker beugen, und seine Feinde werden Staub lecken.10Die Könige von Tarsis und von den Inseln werden Gaben bringen, die Könige von Saba und Seba werden Tribut entrichten.11Alle Könige werden sich vor ihm niederwerfen, alle Heidenvölker werden ihm dienen.12Denn er wird den Armen retten, wenn er um Hilfe schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.13Über den Geringen und Armen wird er sich erbarmen, und die Seelen der Armen retten.14Er wird ihre Seele erlösen aus Bedrückung und Gewalt, und ihr Blut wird kostbar sein in seinen Augen.15Und er wird leben, und man wird ihm vom Gold aus Saba geben; und man wird allezeit für ihn beten, täglich wird man ihn segnen.16Es wird Überfluss an Getreide sein im Land, bis hinauf zu den Bergeshöhen; wie der Libanon werden seine Fruchtbäume rauschen, und sie werden hervorblühen aus der Stadt wie das Gras auf dem Land.17Sein Name bleibt ewiglich; sein Ruhm wird wachsen, solange die Sonne scheint; in ihm werden gesegnet sein alle Heiden, sie werden ihn glücklich preisen!18Gepriesen sei Gott, der HERR, der Gott Israels, der allein Wunder tut!19Ja, gepriesen sei sein herrlicher Name ewiglich, und die ganze Erde sei erfüllt von seiner Herrlichkeit! Amen, ja, Amen!20Zu Ende sind die Gebete Davids, des Sohnes Isais.
New International Version
Of Solomon.
1Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.2May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.3May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.4May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.5May he endure* as long as the sun, as long as the moon, through all generations.6May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.7In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.8May he rule from sea to sea and from the River* to the ends of the earth.9May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.10May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him with gifts.11May all kings bow down to him and all nations serve him.12For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no-one to help.13He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.14He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.15Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May people ever pray for him and bless him all day long.16May corn abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive* like the grass of the field.17May his name endure for ever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him,* and they will call him blessed.18Praise be to the Lord God, the God of Israel, who alone does marvellous deeds.19Praise be to his glorious name for ever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.20This concludes the prayers of David son of Jesse.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.