Psalm 71 | Schlachter 2000 New International Version

Psalm 71 | Schlachter 2000
1 Bei dir, HERR, suche ich Zuflucht; lass mich niemals zuschanden werden! 2 Errette mich durch deine Gerechtigkeit und befreie mich; neige dein Ohr zu mir und hilf mir! 3 Sei mir ein Felsenhorst, zu dem ich stets fliehen kann, der du verheißen hast, mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg. 4 Mein Gott, befreie mich aus der Hand des Gottlosen, aus der Faust des Ungerechten und Gewalttätigen! 5 Denn du bist meine Hoffnung, o HERR, du Herrscher, meine Zuversicht von meiner Jugend an. 6 Auf dich habe ich mich verlassen vom Mutterleib an, vom Mutterschoß an hast du für mich gesorgt; mein Rühmen gilt dir allezeit. 7 Ich bin für viele wie ein Wunderzeichen, und du bist meine starke Zuflucht. 8 Mein Mund soll erfüllt sein von deinem Lob, von deiner Verherrlichung allezeit! 9 Verwirf mich nicht in den Tagen des Alters, verlass mich nicht, wenn meine Kraft abnimmt! 10 Denn meine Feinde reden von mir, und die meiner Seele auflauern, ratschlagen miteinander 11 und sagen: »Gott hat ihn verlassen! Jagt ihm nach und ergreift ihn; denn es gibt keinen Retter!« 12 O Gott, sei nicht fern von mir! Mein Gott, eile mir zu Hilfe! 13 Es sollen sich schämen und vertilgt werden, die meine Seele anfeinden; in Schimpf und Schande sollen sich hüllen, die mein Unglück suchen! 14 Ich aber will beständig harren und noch mehr hinzufügen zu all deinem Ruhm. 15 Mein Mund soll erzählen von deiner Gerechtigkeit, von deinen Hilfserweisen Tag für Tag, die ich nicht zu zählen weiß. 16 Ich will kommen in der Kraft des HERRN, des Herrschers; ich will rühmen deine Gerechtigkeit, dich allein! 17 O Gott, du hast mich gelehrt von Jugend auf, und bis hierher verkündige ich deine Wunder. 18 Und auch wenn ich alt werde, wenn mein Haar ergraut, verlass mich nicht, o Gott, bis ich deinen Arm verkündige dem künftigen Geschlecht, deine Macht allen, die noch kommen sollen. 19 Und deine Gerechtigkeit, o Gott, reicht bis zur Höhe, denn du hast Großes getan; o Gott, wer ist dir gleich? 20 Der du uns viel Not und Unglück hast sehen lassen, du machst uns wieder lebendig und holst uns wieder herauf aus den Tiefen der Erde. 21 Du machst mich umso größer und tröstest mich wiederum. 22 Darum will auch ich dir danken mit der Harfe, will deine Treue, o mein Gott, besingen, dir auf der Laute spielen, du Heiliger Israels! 23 Meine Lippen sollen jubeln, wenn ich dir lobsinge, und meine Seele, die du erlöst hast. 24 Auch meine Zunge soll täglich von deiner Gerechtigkeit reden; denn beschämt und schamrot wurden, die mein Unglück suchen.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Version
1 In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame. 2 In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me. 3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress. 4 Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel. 5 For you have been my hope, Sovereign Lord, my confidence since my youth. 6 From my birth I have relied on you; you brought me forth from my mother’s womb. I will ever praise you. 7 I have become a sign to many; you are my strong refuge. 8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendour all day long. 9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone. 10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together. 11 They say, ‘God has forsaken him; pursue him and seize him, for no-one will rescue him.’ 12 Do not be far from me, my God; come quickly, God, to help me. 13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace. 14 As for me, I shall always have hope; I will praise you more and more. 15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long – though I know not how to relate them all. 16 I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign Lord; I will proclaim your righteous deeds, yours alone. 17 Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvellous deeds. 18 Even when I am old and grey, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come. 19 Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God? 20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up. 21 You will increase my honour and comfort me once more. 22 I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel. 23 My lips will shout for joy when I sing praise to you – I whom you have delivered. 24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.