Psalm 45 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Nach [der Melodie] »Lilien«. Von den Söhnen Korahs. Ein Maskil; ein Lied der Liebe.*2Mein Herz fließt über mit einem lieblichen Lied. Ich sage: Meine Gedichte sind für den König bestimmt, meine Zunge ist der Griffel eines gewandten Schreibers.3Du bist schöner als die Menschenkinder; Gnade ist ausgegossen über deine Lippen; darum hat Gott dich gesegnet auf ewig.4Gürte dein Schwert an die Seite, du Held, deine Majestät und deine Pracht!5In deiner Pracht fahre siegreich einher für die Sache der Wahrheit, der Sanftmut und Gerechtigkeit, und deine Rechte lehre dich furchterregende Taten!6Deine Pfeile sind scharf, sie unterwerfen dir die Völker; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs.7Dein Thron, o Gott, bleibt immer und ewig; das Zepter deines Reiches ist ein Zepter des Rechts!8Du liebst die Gerechtigkeit und hasst die Gesetzlosigkeit, darum hat dich, o Gott, dein Gott gesalbt mit Freudenöl, mehr als deine Gefährten.9Nach Myrrhe, Aloe und Kassia duften deine Kleider; Saitenspiel erfreut dich aus Palästen von Elfenbein.10Königstöchter stehen in deinem Schmuck, die Gemahlin zu deiner Rechten in Gold von Ophir.11Höre, Tochter, schau her und neige dein Ohr; vergiss dein Volk und das Haus deines Vaters!12Und wird der König deine Schönheit begehren — denn er ist dein Herr —, so huldige ihm!13Und die Tochter Tyrus [wird kommen] mit Geschenken; die Reichsten des Volkes werden deine Gunst suchen.14Ganz herrlich ist die Königstochter im Innern; aus gewirktem Gold ist ihr Gewand.15In gestickten Kleidern wird sie dem König zugeführt; die Jungfrauen, die sie begleiten, ihre Gefährtinnen, sie werden zu dir gebracht.16Man führt sie mit Freuden und Frohlocken, und sie ziehen ein in den Palast des Königs.17An die Stelle deiner Väter werden deine Söhne treten, du wirst sie als Fürsten einsetzen im ganzen Land.18Ich will deinen Namen verkünden in allen Geschlechtern; darum werden dich die Völker preisen immer und ewiglich.
New International Version
For the director of music. To the tune of ‘Lilies’. Of the Sons of Korah. A maskil. A wedding song.
1My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skilful writer.*2You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you for ever.3Gird your sword on your side, you mighty one; clothe yourself with splendour and majesty.4In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds.5Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies; let the nations fall beneath your feet.6Your throne, O God,* will last for ever and ever; a sceptre of justice will be the sceptre of your kingdom.7You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.8All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.9Daughters of kings are among your honoured women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.10Listen, daughter, and pay careful attention: Forget your people and your father’s house.11Let the king be enthralled by your beauty; honour him, for he is your lord.12The city of Tyre will come with a gift,* people of wealth will seek your favour.13All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.14In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her – those brought to be with her.15Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.16Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.17I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.