1Und der HERR redete zu Mose und sprach:2Sage den Kindern Israels, dass sie mir freiwillige Gaben bringen; und von jedem, den sein Herz dazu treibt, sollt ihr die freiwillige Gabe für mich annehmen!3Das sind aber die Gaben, die ihr von ihnen nehmen sollt: Gold, Silber, Erz*,4blauen und roten Purpur und Karmesin, weißes Leinen und Ziegenhaar,5rötliche Widderfelle, Seekuhfelle und Akazienholz,6Öl für den Leuchter, Spezerei* für das Salböl und für wohlriechendes Räucherwerk,7Onyxsteine und Steine zum Besatz für das Ephod* und für das Brustschild.8Und sie sollen mir ein Heiligtum machen, damit ich in ihrer Mitte wohne!9Genau so, wie ich dir das Vorbild der Wohnung und das Vorbild aller ihrer Geräte zeigen werde, so sollt ihr es machen.
Die Bundeslade
10Und sie sollen eine Lade aus Akazienholz anfertigen, zweieinhalb Ellen soll ihre Länge sein, anderthalb Ellen ihre Breite und anderthalb Ellen ihre Höhe.11Die sollst du mit reinem Gold überziehen, inwendig und auswendig sollst du sie überziehen; und mache ringsum einen goldenen Kranz daran.12Du sollst auch vier goldene Ringe für sie gießen und sie an ihre vier Ecken setzen, und zwar so, dass zwei Ringe auf der einen Seite und zwei Ringe auf der anderen Seite sind.13Und stelle Tragstangen aus Akazienholz her und überziehe sie mit Gold,14und stecke die Tragstangen in die Ringe an den Seiten der Lade, dass man sie damit tragen kann.15Die Tragstangen sollen in den Ringen der Lade bleiben und nicht daraus entfernt werden.16Und du sollst das Zeugnis*, das ich dir geben werde, in die Lade legen.17Du sollst auch einen Sühnedeckel* aus reinem Gold anfertigen; zweieinhalb Ellen soll seine Länge und anderthalb Ellen seine Breite sein.18Und du sollst zwei Cherubim* aus Gold anfertigen; in getriebener Arbeit sollst du sie machen, an beiden Enden des Sühnedeckels,19sodass du den einen Cherub am einen Ende machst und den anderen Cherub am anderen Ende; aus einem Stück mit dem Sühnedeckel sollt ihr die Cherubim machen an den beiden Enden.20Und die Cherubim sollen ihre Flügel darüber ausbreiten, dass sie mit ihren Flügeln den Sühnedeckel beschirmen, und ihre Angesichter sollen einander zugewandt sein; die Angesichter der Cherubim sollen auf den Sühnedeckel sehen.21Und du sollst den Sühnedeckel oben über die Lade legen und das Zeugnis, das ich dir geben werde, in die Lade tun.22Dort will ich mit dir zusammenkommen und mit dir reden von dem Sühnedeckel herab, zwischen den beiden Cherubim, die auf der Lade des Zeugnisses sind, über alles, was ich dir für die Kinder Israels befehlen will.
Der Schaubrottisch
23Du sollst auch einen Tisch aus Akazienholz herstellen; zwei Ellen soll seine Länge sein und eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe.24Und du sollst ihn überziehen mit reinem Gold und ihn ringsum mit einem goldenen Kranz versehen.25Auch eine Leiste sollst du ringsum an ihm anbringen, eine Handbreit hoch, und an seiner Leiste ringsum [wieder] einen goldenen Kranz befestigen.26Und du sollst für ihn vier goldene Ringe machen, die du an den vier Ecken seiner vier Füße anbringen sollst.27Dicht unter der Leiste sollen die Ringe sein, zur Aufnahme der Tragstangen, damit man den Tisch tragen kann.28Und du sollst die Tragstangen aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen; mit ihnen soll der Tisch getragen werden.29Du sollst auch seine Schüsseln machen, seine Schalen, seine Kannen und seine Opferschalen, mit denen man [die Trankopfer] ausgießt; aus reinem Gold sollst du sie machen.30Und du sollst allezeit Schaubrote auf den Tisch legen, vor meinem Angesicht.
Der goldene Leuchter
31Du sollst auch einen Leuchter aus reinem Gold anfertigen; in getriebener Arbeit soll dieser Leuchter gemacht werden; sein Fuß und sein Schaft, seine Kelche, Knäufe und Blüten sollen aus einem Stück mit ihm sein.32Aus den Seiten des Leuchters sollen sechs Arme herauskommen: drei Arme aus einer Seite des Leuchters und drei Arme aus der anderen Seite des Leuchters.33An dem einen Arm sollen drei Kelche wie Mandelblüten sein, mit je einem Knauf und einer Blüte, und drei Kelche wie Mandelblüten an dem anderen Arm, mit je einem Knauf und einer Blüte. So soll es bei den sechs Armen sein, die aus dem Leuchter herauskommen.34Aber der Schaft des Leuchters soll vier Kelche wie Mandelblüten haben, mit seinen Knäufen und Blüten;35nämlich einen Knauf unter zwei Armen, und [wieder] einen Knauf unter zwei Armen, und [noch] einen Knauf unter zwei Armen; so bei den sechs Armen, die aus dem Leuchter herauskommen.36Denn ihre Knäufe und Arme sollen aus einem Stück mit ihm sein; das Ganze soll eine getriebene Arbeit sein, aus reinem Gold.37Und du sollst seine sieben Lampen machen, und man soll seine Lampen aufsteigend anordnen, damit sie das, was vor ihm liegt, erleuchten.38Und ihre Lichtscheren und Löschnäpfe sollen aus reinem Gold sein.39Aus einem Talent reinen Goldes soll man ihn machen mit allen diesen Geräten.40Und achte sorgfältig darauf, dass du alles genau nach dem Vorbild machst, das dir auf dem Berg gezeigt worden ist!
New International Version
Offerings for the tabernacle
1The Lord said to Moses,2‘Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give.3‘These are the offerings you are to receive from them: ‘gold, silver and bronze;4blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;5ram skins dyed red and another type of durable leather*; acacia wood;6olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;7and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.8‘Then let them make a sanctuary for me, and I will dwell among them.9Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you.
The ark
10‘Let them make an ark* of acacia wood – two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.*11Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold moulding around it.12Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.13Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.14Insert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.15The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed.16Then put in the ark the tablets of the covenant law, which I will give you.17‘Make an atonement cover of pure gold – two and a half cubits long and a cubit and a half wide.18And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.19Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends.20The cherubim are to have their wings spread upwards, overshadowing the cover with them. The cherubim are to face each other, looking towards the cover.21Place the cover on top of the ark and put in the ark the tablets of the covenant law that I will give you.22There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the covenant law, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.
The table
23‘Make a table of acacia wood – two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.*24Overlay it with pure gold and make a gold moulding around it.25Also make around it a rim a handbreadth* wide and put a gold moulding on the rim.26Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are.27The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table.28Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them.29And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.30Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times.
The lampstand
31‘Make a lampstand of pure gold. Hammer out its base and shaft, and make its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them.32Six branches are to extend from the sides of the lampstand – three on one side and three on the other.33Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, three on the next branch, and the same for all six branches extending from the lampstand.34And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.35One bud shall be under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair – six branches in all.36The buds and branches shall all be of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.37‘Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it.38Its wick trimmers and trays are to be of pure gold.39A talent* of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories.40See that you make them according to the pattern shown you on the mountain.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.