Sprüche 31 | Schlachter 2000 New International Reader’s Version

Sprüche 31 | Schlachter 2000

Die Worte Lemuels

1 Worte des Königs Lemuel; die Lehre, die seine Mutter ihm gab: 2 Was soll ich dir raten, mein Sohn, was, du Sohn meines Leibes, ja, was, du Sohn meiner Gelübde? 3 Gib nicht den Frauen deine Kraft, noch deine Wege denen, die Könige verderben! 4 Es ziemt sich für Könige nicht, Lemuel, es ziemt sich für Könige nicht, Wein zu trinken, noch für Fürsten der Hang zu starkem Getränk! 5 Sie könnten über dem Trinken das vorgeschriebene Recht vergessen und die Rechtssache aller geringen Leute verdrehen. 6 Gebt starkes Getränk dem, der zugrunde geht, und Wein den betrübten Seelen! 7 Sie werden über dem Trinken ihre Armut vergessen und werden nicht mehr an ihr Elend denken. 8 Tue deinen Mund auf für den Stummen, für das Recht all derer, die dem Untergang geweiht sind! 9 Tue deinen Mund auf, richte recht und verteidige den Elenden und Armen!

Das Lob der tugendhaften Frau

10 Eine tugendhafte Frau — wer findet sie? Sie ist weit mehr wert als [die kostbarsten] Perlen! 11 Auf sie verlässt sich das Herz ihres Mannes, und an Gewinn mangelt es ihm nicht. 12 Sie erweist ihm Gutes und nichts Böses alle Tage ihres Lebens. 13 Sie kümmert sich um Wolle und Flachs und verarbeitet es mit willigen Händen. 14 Sie gleicht den Handelsschiffen; aus der Ferne bringt sie ihr Brot herbei. 15 Bevor der Morgen graut, ist sie schon auf; sie gibt Speise aus für ihr Haus und bestimmt das Tagewerk für ihre Mägde. 16 Sie trachtet nach einem Acker und erwirbt ihn auch; vom Ertrag ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg an. 17 Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stärkt ihre Arme. 18 Sie sieht, dass ihr Erwerb gedeiht; ihr Licht geht auch bei Nacht nicht aus. 19 Sie greift nach dem Spinnrocken, und ihre Hände fassen die Spindel. 20 Sie tut ihre Hand dem Unglücklichen auf und reicht ihre Hände dem Armen. 21 Vor dem Schnee ist ihr nicht bange für ihr Haus, denn ihr ganzes Haus ist in Scharlach gekleidet. 22 Sie macht sich selbst Decken; Leinen und Purpur ist ihr Gewand. 23 Ihr Mann ist wohlbekannt in den Toren, wenn er unter den Ältesten des Landes sitzt. 24 Sie fertigt Hemden und verkauft sie und liefert dem Händler Gürtel. 25 Kraft und Würde sind ihr Gewand, und sie lacht angesichts des kommenden Tages. 26 Ihren Mund öffnet sie mit Weisheit, und freundliche Unterweisung ist auf ihrer Zunge. 27 Sie behält die Vorgänge in ihrem Haus im Auge und isst nie das Brot der Faulheit. 28 Ihre Söhne wachsen heran und preisen sie glücklich; ihr Mann rühmt sie ebenfalls: 29 »Viele Töchter haben sich als tugendhaft erwiesen, du aber übertriffst sie alle!« 30 Anmut ist trügerisch und Schönheit vergeht, aber eine Frau, die den HERRN fürchtet, die wird gelobt werden. 31 Gebt ihr von den Früchten ihrer Hände, und ihre Werke werden sie rühmen in den Toren!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version
1 These are the sayings of King Lemuel. His mother taught them to him. These sayings came from God. 2 Listen, my son! Listen, my very own son! Listen, you who are the answer to my prayers! 3 Don’t waste your strength on women. Don’t waste it on those who destroy kings. 4 Lemuel, it isn’t good for kings to drink wine. It isn’t good for rulers to long for beer. 5 If they do, they might drink and forget what has been commanded. They might take away the rights of all those who are treated badly. 6 Let beer be for those who are dying. Let wine be for those who are sad and troubled. 7 Let them drink and forget how poor they are. Let them forget their suffering. 8 Speak up for those who can’t speak for themselves. Speak up for the rights of all those who are poor. 9 Speak up and judge fairly. Speak up for the rights of those who are poor and needy. 10 Who can find an excellent woman? She is worth far more than rubies. 11 Her husband trusts her completely. She gives him all the important things he needs. 12 She brings him good, not harm, all the days of her life. 13 She chooses wool and flax. She loves to work with her hands. 14 She is like the ships of traders. She brings her food from far away. 15 She gets up while it is still night. She provides food for her family. She also gives some to her female servants. 16 She considers a field and buys it. She uses some of the money she earns to plant a vineyard. 17 She gets ready to work hard. Her arms are strong. 18 She sees that her trading earns a lot of money. Her lamp doesn’t go out at night. 19 With one hand she holds the wool. With the other she spins the thread. 20 She opens her arms to those who are poor. She reaches out her hands to those who are needy. 21 When it snows, she’s not afraid for her family. All of them are dressed in the finest clothes. 22 She makes her own bed coverings. She is dressed in fine linen and purple clothes. 23 Her husband is respected at the city gate. There he takes his seat among the elders of the land. 24 She makes linen clothes and sells them. She supplies belts to the traders. 25 She puts on strength and honour as if they were her clothes. She can laugh at the days that are coming. 26 She speaks wisely. She teaches faithfully. 27 She watches over family matters. She is busy all the time. 28 Her children stand up and call her blessed. Her husband also rises up, and he praises her. 29 He says, ‘Many women do excellent things. But you are better than all the others.’ 30 Charm can fool you. Beauty fades. But a woman who has respect for the LORD should be praised. 31 Give her honour for all that her hands have done. Let everything she has done bring praise to her at the city gate.