1Wenn du mit einem Herrscher zu Tisch sitzt, so bedenke gut, wen du vor dir hast!2Setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist!3Lass dich nicht gelüsten nach seinen Leckerbissen, denn das ist ein trügerisches Brot!4Bemühe dich nicht, Reichtum zu erwerben; aus eigener Einsicht lass davon!5Kaum hast du dein Auge darauf geworfen, so ist er nicht mehr da, denn sicherlich schafft er sich Flügel wie ein Adler, der zum Himmel fliegt.6Iss nicht das Brot eines Missgünstigen, und lass dich nicht gelüsten nach seinen Leckerbissen!7Denn wie er in seiner Seele berechnend denkt, so ist er. Er spricht zu dir: »Iss und trink!« — aber er gönnt es dir nicht.8Den Bissen, den du gegessen hast, musst du wieder ausspeien, und deine freundlichen Worte hast du verschwendet.9Sprich keinem Toren gut zu, denn er wird deine weisen Reden nur verachten!10Verrücke die uralte Grenze nicht, und dringe nicht ein in das Feld der Waisen!11Denn ihr Erlöser ist stark; er wird ihre Sache gegen dich führen.12Ergib dein Herz der Unterweisung und neige deine Ohren zu den Worten der Erkenntnis.13Erspare dem Knaben die Züchtigung nicht; wenn du ihn mit der Rute schlägst, muss er nicht sterben.14Indem du ihn mit der Rute schlägst, rettest du seine Seele vor dem Totenreich.15Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so ist das auch für mein Herz eine Freude,16und mein Innerstes wird frohlocken, wenn deine Lippen reden, was richtig ist.17Dein Herz sei nicht eifersüchtig auf die Sünder, sondern trachte allezeit eifrig nach der Furcht des HERRN!18Denn gewiss gibt es eine Zukunft [für dich], und deine Hoffnung soll nicht zunichtewerden.19Höre, mein Sohn, und sei weise, und lass dein Herz auf dem Weg geradeaus schreiten!20Geselle dich nicht zu den Weinsäufern und zu denen, die sich übermäßigem Fleischgenuss ergeben,21denn Säufer und Schlemmer verarmen, und Schläfrigkeit kleidet in Lumpen.22Höre auf deinen Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt geworden ist!23Kaufe Wahrheit und verkaufe sie nicht, Weisheit und Unterweisung und Einsicht!24Freudig frohlockt ein Vater über einen rechtschaffenen Sohn, und wer einen Weisen gezeugt hat, freut sich über ihn.25So mögen sich denn Vater und Mutter [über dich] freuen; es möge frohlocken, die dich geboren hat!26Gib mir, mein Sohn, dein Herz, und lass deinen Augen meine Wege wohlgefallen!27Denn die Hure ist eine tiefe Grube, und die Fremde ist ein gefährliches Loch.28Ja, sie lauert auf wie ein Räuber und vermehrt die Treulosen unter den Menschen.29Wer hat Ach und wer hat Weh? Wer hat Streit? Wer hat Klage? Wer hat Wunden ohne Ursache? Wer hat trübe Augen?30Die, welche spät aufbleiben beim Wein, die einkehren, um Würzwein* zu kosten!31Schau nicht darauf, wie der Wein rötlich schimmert, wie er im Becher perlt! Er gleitet leicht hinunter;32zuletzt aber beißt er wie eine Schlange und sticht wie eine Otter!33Deine Augen werden seltsame Dinge sehen, und dein Herz wird verworrenes Zeug reden;34du wirst sein wie einer, der auf hoher See schläft und wie einer, der oben im Mastkorb liegt.35»Man hat mich geschlagen, aber es tat mir nicht weh; man prügelte mich, aber ich merkte es nicht! Wann werde ich aufwachen? Ich will es weiter so treiben, ich werde ihn wieder aufsuchen!«
New International Reader’s Version
Saying 7
1When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what’s in front of you.2Put a knife to your throat if you like to eat too much.3Don’t long for his fancy food. It can fool you.
Saying 8
4Don’t wear yourself out to get rich. Don’t trust how wise you think you are.5When you take even a quick look at riches, they are gone. They grow wings and fly away into the sky like an eagle.
Saying 9
6Don’t eat the food of anyone who doesn’t want to share it. Don’t long for his fancy food.7He is the kind of person who is always thinking about how much it costs. ‘Eat and drink,’ he says to you. But he doesn’t mean it.8You will throw up what little you have eaten. You will have wasted your words of praise.9Don’t speak to foolish people. They will laugh at your wise words.
Saying 10 Saying 11
10Don’t move old boundary stones. Don’t try to take over the fields of children whose fathers have died.11That’s because the God who guards them is strong. He will stand up for them in court against you.12Apply your heart to what you are taught. Listen carefully to words of knowledge.
Saying 12 Saying 13
13Don’t hold back correction from a child. If you correct them, they won’t die.14So correct them. Then you will save them from death.
Saying 14
15My son, if your heart is wise, my heart will be very glad.16Deep down inside, I will be happy when you say what is right.
Saying 15
17Do not long for what sinners have. But always show great respect for the LORD.18There really is hope for you in days to come. So your hope will not be cut off.
Saying 16
19My son, listen and be wise. Set your heart on the right path.20Don’t join those who drink too much wine. Don’t join those who stuff themselves with meat.21Those who drink or eat too much will become poor. If they sleep too much, they’ll have to wear rags.
Saying 17
22Listen to your father, who gave you life. Don’t hate your mother when she is old.23Buy the truth and don’t sell it. Get wisdom, instruction and understanding as well.24The father of a godly child is very happy. A man who has a wise son is glad.25May your father and mother be glad. May the woman who gave birth to you be joyful.
Saying 18
26My son, give me your heart. May you be happy living the way you see me live.27An unfaithful wife is like a deep pit. A wife who commits adultery is like a narrow well.28She hides and waits like a thief. She causes many men to sin.
Saying 19
29Who has trouble? Who has sorrow? Who argues? Who has problems? Who has wounds for no reason? Who has red eyes?30Those who spend too much time with wine. Or those who like to taste wine mixed with spices.31Don’t look at wine when it is red. Don’t look at it when it bubbles in the cup. And don’t look at it when it goes down smoothly.32In the end it bites like a snake. It bites like a poisonous snake.33Your eyes will see strange sights. Your mind will imagine weird things.34You will feel like someone sleeping on the ocean. You will think you are lying among the ropes in a boat.35‘They hit me,’ you will say. ‘But I’m not hurt! They beat me. But I don’t feel it! When will I wake up so I can find another drink?’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.