1Wer Unterweisung liebt, der liebt Erkenntnis, wer aber Zurechtweisung hasst, der ist töricht.2Ein gütiger Mensch erlangt Gunst von dem HERRN, aber einen heimtückischen verurteilt er.3Kein Mensch kann bestehen durch Gottlosigkeit; die Wurzel der Gerechten aber wird nicht wanken.4Eine tugendhafte Frau ist die Krone ihres Mannes, aber eine schändliche ist wie ein Fraß in seinen Gebeinen.5Die Pläne der Gerechten sind richtig, aber die Ratschläge der Gottlosen sind trügerisch.6Die Worte der Gottlosen stiften Blutvergießen an, aber der Mund der Aufrichtigen rettet sie.7Die Gottlosen werden umgestürzt und sind nicht mehr, aber das Haus der Gerechten bleibt stehen!8Nach dem Maß seiner Einsicht wird ein Mann gelobt, wer aber ein verkehrtes Herz hat, wird verachtet.9Besser gering sein und sein eigener Knecht, als großtun und Mangel an Brot haben!10Der Gerechte erbarmt sich über sein Vieh, das Herz des Gottlosen aber ist grausam.11Wer seinen Acker bebaut, wird reichlich Brot haben; wer aber Nichtigem nachjagt, dem mangelt es an Verstand.12Den Gottlosen gelüstet nach der Beute der Bösen, aber die Wurzel der Gerechten trägt Frucht.13In treulosen Lippen steckt ein böser Fallstrick, ein Gerechter aber entgeht der Bedrängnis.14Von der Frucht seines Mundes wird einer mit Gutem gesättigt, und was ein Mensch mit seinen Händen tut, das wird ihm vergolten.15Der Weg des Narren ist richtig in seinen Augen, aber ein Weiser hört auf guten Rat.16Ein Narr lässt seinen Ärger sofort merken, der Kluge aber steckt die Beleidigung ein.17Wer die Wahrheit sagt, legt ein rechtes Zeugnis ab, ein falscher Zeuge aber verkündet Lügen.18Wer unbedacht schwatzt, der verletzt wie ein durchbohrendes Schwert; die Zunge der Weisen aber ist heilsam.19Wahrhaftige Lippen bestehen ewiglich, die Lügenzunge nur einen Augenblick.20Falschheit wohnt im Herzen derer, die Böses schmieden; die aber zum Frieden raten, haben Freude.21Den Gerechten wird kein Übel treffen, aber die Gottlosen werden voll Unglück sein.22Falsche Lippen sind dem HERRN ein Gräuel, wer aber die Wahrheit übt, gefällt ihm wohl.23Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, aber das Herz der Narren schreit die Torheit heraus.24Die Hand der Fleißigen wird herrschen, eine lässige aber muss Zwangsarbeit verrichten.25Kummer drückt das Herz eines Mannes nieder, aber ein gutes Wort erfreut es.26Der Gerechte zeigt seinem Nächsten den rechten Weg, aber der Weg der Gottlosen führt sie irre.27Der Nachlässige erjagt kein Wild, aber kostbarer Reichtum ist es, wenn ein Mensch fleißig ist.28Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ist Leben, auf ihrem Weg gibt es keinen Tod.
New International Reader’s Version
1Anyone who loves correction loves knowledge. Anyone who hates to be corrected is stupid.2The LORD blesses anyone who does good. But he judges anyone who plans to do evil.3No one can become strong and steady by doing evil. But if people do what is right, they can’t be removed from the land.4An excellent woman is her husband’s crown. But a wife who brings shame is like disease in his bones.5The plans of godly people are right. But the advice of sinners will lead you the wrong way.6The words of those who are evil hide and wait to spill people’s blood. But the speech of those who are honest saves them from traps like that.7Sinners are destroyed and taken away. But the houses of godly people stand firm.8A person is praised for how wise they are. But people hate anyone who has a twisted mind.9Being nobody and having a servant is better than pretending to be somebody and having no food.10Those who do what is right take good care of their animals. But the kindest acts of those who do wrong are mean.11Those who farm their land will have plenty of food. But those who chase dreams have no sense.12Those who do what is wrong are safe for just a while. But those who do what is right last for ever.13Those who do evil are trapped by their sinful talk. But those who have done no wrong escape trouble.14Many good things come from what people say. And the work of their hands rewards them.15The way of foolish people seems right to them. But those who are wise listen to advice.16Foolish people are easily upset. But wise people pay no attention to hurtful words.17An honest witness tells the truth. But a dishonest witness tells lies.18The words of thoughtless people cut like swords. But the tongue of wise people brings healing.19Truthful words last for ever. But lies last for only a moment.20There are lies in the hearts of those who plan evil. But there is joy for those who work to bring peace.21No harm comes to godly people. But sinners have all the trouble they can handle.22The LORD hates those whose lips tell lies. But he is pleased with people who tell the truth.23Wise people keep their knowledge to themselves. But the hearts of foolish people shout foolish things.24Hands that work hard will rule. But people who are lazy will be forced to work.25Worry makes the heart heavy. But a kind word cheers it up.26Godly people are careful about the friends they choose. But the way of sinners leads them down the wrong path.27Lazy people do not even cook what they catch. But those who work hard eat their fill of what is hunted.28There is life in doing what is right. Along that path you will never die.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.