Sprüche 11 | Schlachter 2000 New International Reader’s Version

Sprüche 11 | Schlachter 2000

Die Frucht der Redlichkeit und die Frucht der Gottlosigkeit

1 Falsche Waage ist dem HERRN ein Gräuel, aber volles Gewicht gefällt ihm wohl. 2 Auf Übermut folgt Schande, bei den Demütigen aber ist Weisheit. 3 Die Redlichen leitet ihre Unschuld, aber die Treulosen richtet ihre Verkehrtheit zugrunde. 4 Reichtum hilft nicht am Tag des Zorns, aber Gerechtigkeit errettet vom Tod. 5 Die Gerechtigkeit des Unsträflichen ebnet seinen Weg, den Gottlosen aber bringt seine eigene Gottlosigkeit zu Fall. 6 Die Gerechtigkeit der Redlichen rettet sie, aber die Treulosen werden gefangen in ihrer eigenen Gier. 7 Wenn der gottlose Mensch stirbt, so ist seine Hoffnung verloren, und die Erwartung der Gewalttätigen wird zunichte. 8 Der Gerechte wird aus der Bedrängnis befreit, und der Gottlose tritt an seine Stelle. 9 Mit seinem Mund richtet ein gewissenloser Mensch seinen Nächsten zugrunde, aber durch Erkenntnis werden die Gerechten befreit. 10 Wenn es den Gerechten wohlgeht, so freut sich die ganze Stadt, und wenn die Gottlosen umkommen, so jubelt man. 11 Durch den Segen der Redlichen kommt eine Stadt empor, aber durch den Mund der Gottlosen wird sie niedergerissen. 12 Wer seinen Nächsten verächtlich behandelt, ist ein herzloser Mensch, aber ein verständiger Mann nimmt es schweigend an. 13 Ein umhergehender Verleumder plaudert Geheimnisse aus, aber eine treue Seele hält geheim, was man ihr sagt. 14 Wo es an weiser Führung fehlt, kommt ein Volk zu Fall, wo aber viele Ratgeber sind, da geht es [ihm] gut. 15 Wer für einen Fremden bürgt, dem geht es sehr schlecht, wer aber Verpflichtung durch Handschlag verabscheut, der ist sicher. 16 Eine anmutige Frau erlangt Ehre, Gewalttätige aber erlangen Reichtum. 17 Ein barmherziger Mensch tut seiner eigenen Seele Gutes, ein Grausamer aber schneidet sich ins eigene Fleisch. 18 Der Gottlose erwirbt trügerischen Gewinn, wer aber Gerechtigkeit sät, wird wahrhaftig belohnt. 19 So gewiss die Gerechtigkeit zum Leben führt, so sicher die Jagd nach dem Bösen zum Tod. 20 Die ein verkehrtes Herz haben, sind dem HERRN ein Gräuel; die aber unsträflich wandeln, gefallen ihm wohl. 21 Die Hand darauf! Der Böse bleibt nicht ungestraft, aber der Same* der Gerechten wird errettet. 22 Ein goldener Ring in dem Rüssel einer Sau — so ist eine schöne Frau ohne Sittsamkeit. 23 Das Verlangen der Gerechten führt zu lauter Glück, die Hoffnung der Gottlosen führt zum Zorngericht. 24 Einer teilt aus und wird doch reicher; ein anderer spart mehr, als recht ist, und wird nur ärmer. 25 Eine segnende Seele wird reichlich gesättigt, und wer anderen zu trinken gibt, wird selbst erquickt. 26 Wer das Korn zurückhält, den verflucht das Volk, aber Segen kommt über das Haupt dessen, der es verkauft.* 27 Wer eifrig das Gute sucht, ist auf [Gottes] Wohlgefallen bedacht, wer aber nach Bösem trachtet, über den wird es kommen. 28 Wer auf seinen Reichtum vertraut, der wird fallen; die Gerechten aber werden grünen wie das Laub. 29 Wer seine eigene Familie zerrüttet, wird [nur] Wind zum Erbe bekommen, und der Tor wird ein Knecht dessen, der weise ist! 30 Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und der Weise gewinnt Seelen. 31 Siehe, dem Gerechten wird auf Erden vergolten — wie viel mehr dem Gottlosen und Sünder!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version
1 The LORD hates it when people use scales to cheat others. But he is delighted when people use honest weights. 2 When pride comes, shame follows. But wisdom comes to those who are not proud. 3 Those who do what is right are guided by their honest lives. But those who aren’t faithful are destroyed by their lies. 4 Wealth isn’t worth anything when God judges you. But doing what is right saves you from death. 5 The ways of honest people are made straight because they do what is right. But those who do what is wrong are brought down by their own sins. 6 Godly people are saved by doing what is right. But those who aren’t faithful are trapped by evil longings. 7 Hopes placed in human beings will die with them. Everything their power promised comes to nothing. 8 Those who do right are saved from trouble. But trouble comes on those who do wrong. 9 With their words ungodly people destroy their neighbours. But those who do what is right escape because of their knowledge. 10 When those who do right succeed, their city is glad. When those who do wrong die, people shout for joy. 11 The blessing of honest people builds up a city. But the words of sinners destroy it. 12 Whoever makes fun of their neighbour has no sense. But the one who has understanding controls their tongue. 13 Those who talk about others will tell secrets. But those who can be trusted keep the secrets of others. 14 Without guidance a nation falls. But many good advisers can bring victory to a nation. 15 Whoever promises to pay for what someone else owes will certainly suffer. But a person who doesn’t agree to pay someone else’s bill is safe. 16 A woman who has a kind heart gains honour. But men who are not kind gain only wealth. 17 Those who are kind benefit themselves. But mean people bring ruin on themselves. 18 An evil person really earns nothing. But the one who plants what is right will certainly be rewarded. 19 Surely right living leads to life. But whoever runs after evil finds death. 20 The LORD hates those whose hearts are twisted. But he is pleased with those who live without blame. 21 You can be sure that sinners will be punished. And you can also be sure that godly people will go free. 22 A beautiful woman who has no sense is like a gold ring in a pig’s nose. 23 What godly people long for ends only in what is good. But what sinners hope for ends only in God’s anger. 24 One person gives freely but gets even richer. Another person doesn’t give what they should but gets even poorer. 25 Anyone who gives a lot will succeed. Anyone who renews others will be renewed. 26 People ask for bad things to happen to those who store up corn for themselves. But people ask for God’s blessing on those who are willing to sell. 27 Anyone who looks for what is good will be blessed. But bad things will happen to a person who plans to do evil. 28 Those who trust in their riches will fall. But those who do right will be as healthy as a green leaf. 29 Those who bring ruin on their families will receive nothing but wind. And foolish people will serve wise people. 30 The fruit that godly people bear is like a tree of life. And those who are wise save lives. 31 Godly people get what they should get on earth. So ungodly people and sinners will certainly get what they should get!