Psalm 89 | Schlachter 2000 New International Reader’s Version

Psalm 89 | Schlachter 2000
1 Ein Maskil. Von Etan, dem Esrachiter. 2 Die Gnadenerweise des HERRN will ich ewiglich besingen, von Geschlecht zu Geschlecht deine Treue mit meinem Mund verkünden. 3 Ich sage: Auf ewig wird die Gnade gebaut, deine Treue gründest du fest in den Himmeln: 4 »Ich habe einen Bund geschlossen mit meinem Auserwählten, habe meinem Knecht David geschworen: 5 Auf ewig will ich deinen Samen fest gründen und für alle Geschlechter deinen Thron bauen!« (Sela.) 6 Und die Himmel werden deine Wundertat preisen, o HERR, ja, deine Treue in der Gemeinde der Heiligen! 7 Denn wer in den Wolken ist dem HERRN zu vergleichen, wer ist dem HERRN ähnlich unter den Göttersöhnen? 8 Gott ist sehr gefürchtet im Kreis der Heiligen und furchtgebietend über alle um ihn her. 9 O HERR, Gott der Heerscharen, wer ist mächtig wie du, HERR? Und deine Treue ist um dich her! 10 Du beherrschst das ungestüme Meer; wenn sich seine Wogen erheben, so stillst du sie. 11 Du hast Rahab zermalmt wie einen Erschlagenen, deine Feinde zerstreut mit deinem starken Arm. 12 Dein sind die Himmel, dir gehört auch die Erde, der Erdkreis und was ihn erfüllt; du hast es alles gegründet. 13 Norden und Süden hast du erschaffen, Tabor und Hermon jauchzen über deinen Namen. 14 Du hast einen Arm voll Kraft; stark ist deine Hand, hoch erhoben deine Rechte. 15 Recht und Gerechtigkeit sind die Grundfeste deines Thrones, Gnade und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her. 16 Wohl dem Volk, das den Jubelschall kennt! O HERR, im Licht deines Angesichts wandeln sie; 17 Über deinen Namen frohlocken sie allezeit, und durch deine Gerechtigkeit werden sie erhöht; 18 denn du bist ihr mächtiger Ruhm, und durch deine Gnade wird unser Horn erhöht.* 19 Denn der HERR ist unser Schild, ja, der Heilige Israels ist unser König. 20 Damals hast du durch ein Gesicht geredet mit deinem Getreuen, und gesprochen: »Ich habe die Hilfe einem Helden übertragen, einen Auserwählten aus dem Volk erhöht; 21 ich habe meinen Knecht David gefunden und ihn mit meinem heiligen Öl gesalbt. 22 Meine Hand soll beständig mit ihm sein, und mein Arm soll ihn stärken. 23 Kein Feind soll ihn überlisten, und der Sohn der Ungerechtigkeit soll ihn nicht unterdrücken; 24 sondern ich will seine Widersacher vor ihm zermalmen und niederstoßen, die ihn hassen. 25 Und meine Treue und meine Gnade sollen mit ihm sein, und in meinem Namen soll sein Horn erhöht werden. 26 Und ich will seine Hand auf das Meer legen und seine Rechte auf die Ströme. 27 Er wird zu mir rufen: Du bist mein Vater, mein Gott und der Fels meines Heils! 28 Und ich will ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige auf Erden. 29 Auf ewig bewahre ich ihm meine Gnade, und mein Bund soll ihm fest bleiben. 30 Und ich setze seinen Samen auf ewig ein und mache seinen Thron wie die Tage des Himmels. 31 Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht in meinen Verordnungen wandeln, 32 wenn sie meine Satzungen entheiligen und meine Gebote nicht beachten, 33 so will ich ihre Abtrünnigkeit mit der Rute heimsuchen und ihre Missetat mit Schlägen; 34 aber meine Gnade will ich ihm nicht entziehen und meine Treue nicht verleugnen; 35 meinen Bund will ich nicht ungültig machen und nicht ändern, was über meine Lippen gekommen ist. 36 Einmal habe ich bei meiner Heiligkeit geschworen; niemals werde ich David belügen! 37 Sein Same soll ewig bleiben und sein Thron wie die Sonne vor mir; 38 wie der Mond soll er ewig bestehen, und wie der Zeuge in den Wolken zuverlässig sein!« (Sela.) 39 Und doch hast du verstoßen und verworfen und bist zornig geworden über deinen Gesalbten; 40 du hast den Bund mit deinem Knecht preisgegeben und trittst seine Krone zu Boden; 41 du hast alle seine Mauern niedergerissen und seine Festungen in Trümmer gelegt. 42 Es berauben ihn alle, die vorüberziehen; er ist seinen Nachbarn zum Gespött geworden. 43 Du hast die rechte Hand seiner Widersacher erhöht, hast allen seinen Feinden Freude gemacht; 44 du ließest sein scharfes Schwert zurückweichen und schenktest ihm keinen Sieg im Krieg; 45 du hast seinem Glanz ein Ende gemacht und seinen Thron zu Boden gestürzt; 46 du hast die Tage seiner Jugend verkürzt und ihn mit Schande bedeckt. (Sela.) 47 Wie lange, o HERR, willst du dich ständig verbergen, soll dein Zorn wie Feuer brennen? 48 Gedenke, wie kurz meine Lebenszeit ist! Wie vergänglich hast du alle Menschenkinder erschaffen! 49 Wer ist der Mann, der lebt und den Tod nicht sehen muss, und der seine Seele erretten könnte aus der Gewalt des Totenreichs? (Sela.) 50 Wo sind, o Herr, deine früheren Gnadenerweise, die du dem David in deiner Treue zugeschworen hast? 51 Gedenke, o Herr, an die Schmach, die deinen Knechten angetan wird, die ich in meinem Gewand trage von all den vielen Völkern, 52 mit der deine Feinde dich, HERR, schmähen, mit der sie schmähen die Fußstapfen deines Gesalbten! 53 Gepriesen sei der HERR ewiglich! Amen, ja, Amen!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version

A maskil of Ethan the Ezrahite.

1 LORD, I will sing about your great love for ever. For all time to come, I will tell how faithful you are. 2 I will tell everyone that your love stands firm for ever. I will tell them that you are always faithful, even in heaven itself. 3 You said, ‘Here is the covenant I have made with my chosen one. Here is the promise I have made to my servant David. 4 “I will make your family line continue for ever. I will make your kingdom secure for all time to come.” ’ 5 LORD, the heavens praise you for your wonderful deeds. When your holy angels gather together, they praise you for how faithful you are. 6 Who in the skies above can compare with the LORD? Who among the angels is like the LORD? 7 God is highly respected among his holy angels. He’s more wonderful than all those who are around him. 8 LORD God who rules over all, who is like you? LORD, you are mighty. You are faithful in everything you do. 9 You rule over the stormy sea. When its waves rise up, you calm them down. 10 You crushed Egypt and killed her people. With your powerful arm you scattered your enemies. 11 The heavens belong to you. The earth is yours also. You made the world and everything that is in it. 12 You created everything from north to south. Mount Tabor and Mount Hermon sing to you with joy. 13 Your arm is powerful. Your hand is strong. Your right hand is mighty. 14 Your kingdom is built on what is right and fair. Your faithful love leads the way in front of you. 15 Blessed are those who have learned to shout praise to you. LORD, they live in the light of your kindness. 16 All day long they are full of joy because of who you are. They celebrate the fact that you do what is right. 17 You bring them glory and give them strength. You are pleased to honour our king. 18 Our king is like a shield that keeps us safe. He belongs to the LORD. He belongs to the Holy One of Israel. 19 You once spoke to your faithful people in a vision. You said, ‘I have given strength to a soldier. I have raised up a young man from among the people. 20 I have found my servant David. I have poured my sacred oil on his head. 21 My powerful hand will keep him going. My mighty arm will give him strength. 22 No enemy will have the victory over him. No evil person will treat him badly. 23 I will crush the king’s enemies. I will completely destroy them. 24 I will love him and be faithful to him. Because of me his power will increase. 25 I will give him a great kingdom. It will reach from the Mediterranean Sea to the River Euphrates. 26 He will call out to me, “You are my Father. You are my God. You are my Rock and Saviour.” 27 I will also make him my eldest son. Among all the kings of the earth, he will be the most important one. 28 I will continue to love him for ever. I will never break my covenant with him. 29 I will make his family line continue for ever. His kingdom will last as long as the heavens. 30 ‘What if his sons turn away from my laws and do not follow them? 31 What if they disobey my orders and fail to keep my commands? 32 Then I will punish them for their sins. I will strike them with a rod. I will whip them for their evil acts. 33 But I will not stop loving David. I will always be faithful to him. 34 I will not break my covenant. I will not go back on my word. 35 Once and for all, I have made a promise. It is based on my holiness. And I will not lie to David. 36 His family line will continue for ever. His kingdom will last as long as the sun. 37 It will last for ever like the moon, that faithful witness in the sky.’ 38 But you have turned your back on your anointed king. You have been very angry with him. 39 You have broken the covenant you made with him. You have thrown your servant’s crown into the dirt. 40 You have broken through the walls around his city. You have completely destroyed his secure places. 41 All those who pass by have carried off what belonged to him. His neighbours make fun of him. 42 You have made his enemies strong. You have made all of them happy. 43 You have made his sword useless. You have not helped him in battle. 44 You have put an end to his glory. You have knocked his throne to the ground. 45 You have cut short the days of his life. You have covered him with shame. 46 LORD, how long will you hide yourself? Will it be for ever? How long will your anger burn like fire? 47 Remember how short my life is. You have created all people for such a useless purpose! 48 Who can live and not die? Who can escape the power of the grave? 49 Lord, where is the great love you used to have? You faithfully promised it to David. 50 Lord, remember how my enemies have made fun of me. I’ve had to put up with mean words from all the nations. 51 LORD, your enemies have said mean things. They have laughed at everything your anointed king has done. 52 Give praise to the LORD for ever! Amen and Amen.