Psalm 81 | Schlachter 2000 New International Reader’s Version

Psalm 81 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Von Asaph. 2 Singt fröhlich Gott, der unsere Stärke ist, jauchzt dem Gott Jakobs! 3 Stimmt ein Lied an und nehmt das Tamburin zur Hand, die liebliche Laute samt der Harfe! 4 Stoßt am Neumond in das Horn, am Vollmond, zum Tag unseres Festes! 5 Denn das ist eine Satzung für Israel, es ist eine Verordnung des Gottes Jakobs. 6 Er setzte es ein als Zeugnis für Joseph, als er auszog gegen das Land Ägypten. — Eine Sprache, die ich nicht kannte, höre ich: 7 »Ich habe die Last von seiner Schulter genommen, seine Hände sind den Tragkorb losgeworden. 8 Als du mich anriefst in der Not, da brachte ich dir Rettung; ich antwortete dir im Donnergewölk und prüfte dich am Haderwasser. (Sela.) 9 Höre, mein Volk, ich will dich ermahnen; Israel, wenn du mir doch Gehör schenken wolltest! 10 Kein anderer Gott soll bei dir sein, und einen fremden Gott bete nicht an! 11 Ich bin der HERR, dein Gott, der dich heraufgeführt hat aus dem Land Ägypten. Tue deinen Mund weit auf, so will ich ihn füllen! 12 Aber mein Volk hat meiner Stimme nicht gehorcht, und Israel war mir nicht zu Willen. 13 Da gab ich sie dahin in die Verstocktheit ihres Herzens, dass sie wandelten nach ihrem eigenen Rat. 14 O dass doch mein Volk mir gehorsam wäre, und Israel in meinen Wegen wandelte! 15 Wie bald wollte ich ihre Feinde demütigen und meine Hand wenden gegen ihre Widersacher! 16 Die den HERRN hassen, müssten sich ihm schmeichelnd unterwerfen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen! 17 Und Er würde sie mit dem besten Weizen speisen; ja, mit Honig aus dem Felsen würde ich dich sättigen!«

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version

For the director of music. According to gittith. A psalm of Asaph.

1 Sing joyfully to God! He gives us strength. Give a loud shout to the God of Jacob! 2 Let the music begin. Play the tambourines. Play sweet music on harps and lyres. 3 Blow the ram’s horn on the day of the New Moon feast. Blow it again when the moon is full and the Feast of Booths begins. 4 This is an order given to Israel. It is a law of the God of Jacob. 5 He gave it as a covenant law for the people of Joseph. It was given when God went out to punish Egypt. There I heard a voice I didn’t recognise. 6 The voice said, ‘I removed the load from your shoulders. I set your hands free from carrying heavy baskets. 7 You called out when you were in trouble, and I saved you. I answered you out of a thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. 8 ‘My people, listen and I will warn you. Israel, I wish you would listen to me! 9 Don’t have anything to do with the gods of other nations. Don’t bow down and worship any god other than me. 10 I am the LORD your God. I brought you up out of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it with good things. 11 ‘But my people wouldn’t listen to me. Israel wouldn’t obey me. 12 So I let them go their own stubborn way. I let them follow their own sinful plans. 13 ‘I wish my people would listen to me! I wish Israel would live as I want them to live! 14 Then I would quickly bring their enemies under control. I would use my power against their attackers. 15 Those who hate me would bow down to me in fear. They would be punished for ever. 16 But you would be fed with the finest wheat. I would satisfy you with the sweetest honey.’