Psalm 62 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Für Jeduthun. Ein Psalm Davids.2Nur auf Gott wartet still meine Seele; von ihm kommt meine Rettung.3Nur er ist mein Fels und mein Heil, meine sichere Burg; ich werde nicht allzu sehr wanken.4Wie lange lauft ihr alle Sturm gegen einen Mann und wollt ihn zertrümmern wie eine überhängende Wand, eine rissige Mauer?5Sie planen nur, ihn von seiner Höhe hinabzustoßen; sie haben Wohlgefallen an Lüge; mit ihrem Mund segnen sie, aber im Herzen fluchen sie. (Sela.)6Nur auf Gott wartet still meine Seele; denn von ihm kommt meine Hoffnung.7Nur er ist mein Fels und mein Heil, meine sichere Burg; ich werde nicht wanken.8Auf Gott ruht mein Heil und meine Ehre; der Fels meiner Stärke, meine Zuflucht ist in Gott.9Vertraue auf ihn allezeit, o Volk, schüttet euer Herz vor ihm aus! Gott ist unsere Zuflucht. (Sela.)10Nur ein Hauch sind die Menschenkinder, ein Trug die Herrensöhne; auf der Waage steigen sie empor, sind allesamt leichter als ein Hauch!11Verlasst euch nicht auf erpresstes Gut und setzt nicht trügerische Hoffnung auf Raub; wenn der Reichtum sich mehrt, so hängt euer Herz nicht daran!12Eines hat Gott geredet, zweierlei ist’s, was ich gehört habe: dass die Macht bei Gott steht;13bei dir, o Herr, steht aber auch die Gnade, denn du vergiltst einem jeden nach seinem Tun!
New International Reader’s Version
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
1It is surely true that I find my rest in God. He is the God who saves me.2It is surely true that he is my rock. He is the God who saves me. He is like a fort to me. I will always be secure.3How long will you enemies attack me? Will all of you throw me down? I’m like a leaning wall. I’m like a fence about to fall.4Surely my enemies only want to pull me down from my place of honour. They take delight in telling lies. They bless me with what they say. But in their hearts they ask for bad things to happen to me.5Yes, I must find my rest in God. He is the God who gives me hope.6It is surely true that he is my rock and the God who saves me. He is like a fort to me, so I will always be secure.7I depend on God to save me and to honour me. He is my mighty rock and my place of safety.8Trust in him at all times, you people. Tell him all your troubles. God is our place of safety.9Surely ordinary people are only a breath. Important people are not what they seem to be. If they were weighed on a scale, they wouldn’t amount to anything. Together they are only a breath.10Don’t trust in money you have taken from others. Don’t put false hope in things you have stolen. Even if your riches grow, don’t put your trust in them.11God, I have heard you say two things. One is that power belongs to you, God.12The other is that your love, Lord, never ends. You will reward everyone in keeping with what they have done.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.