Psalm 61 | Schlachter 2000 New International Reader’s Version

Psalm 61 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David. 2 Höre, o Gott, mein Schreien, achte auf mein Gebet! 3 Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist! 4 Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. 5 Lass mich ewiglich wohnen in deinem Zelt, mich bergen im Schatten deiner Flügel! (Sela.) 6 Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört, du hast mir das Erbteil derer gegeben, die deinen Namen fürchten. 7 Verleihe dem König langes Leben, dass seine Jahre Geschlechter überdauern! 8 Er bleibe ewiglich vor Gottes Angesicht; gib, dass Gnade und Treue ihn behüten! 9 So will ich deinem Namen lobsingen allezeit, um meine Gelübde zu erfüllen Tag für Tag.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version

For the director of music. A psalm of David to be played on stringed instruments.

1 God, hear my cry for help. Listen to my prayer. 2 From a place far away I call out to you. I call out as my heart gets weaker. Lead me to the safety of a rock that is high above me. 3 You have always kept me safe from my enemies. You are like a strong tower to me. 4 I long to live in your holy tent for ever. There I find safety in the shadow of your wings. 5 God, you have heard my promises. You have given me what belongs to those who worship you. 6 Add many days to the king’s life. Let him live on and on for many years. 7 May he always enjoy your blessing as he rules. Let your love and truth keep him safe. 8 Then I will always sing praise to you. I will keep my promises day after day.