Psalm 27 | Schlachter 2000
1Von David. Der HERR ist mein Licht und mein Heil, vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Kraft, vor wem sollte mir grauen?2Wenn Übeltäter mir nahen, um mein Fleisch zu fressen, meine Widersacher und Feinde, so müssen sie straucheln und fallen.3Selbst wenn ein Heer sich gegen mich lagert, so fürchtet mein Herz sich dennoch nicht; wenn sich Krieg gegen mich erhebt, so bin ich auch dabei getrost.4Eines erbitte ich von dem HERRN, nach diesem will ich trachten: dass ich bleiben darf im Haus des HERRN mein ganzes Leben lang, um die Lieblichkeit des HERRN zu schauen und [ihn] zu suchen in seinem Tempel.5Denn er deckt mich in seiner Hütte zur Zeit des Unheils, er verbirgt mich im Schutz seines Zeltes und erhöht mich auf einen Felsen.6Nun ragt mein Haupt hoch Über meine Feinde, die um mich her sind, und ich will Jubelopfer bringen in seinem Zelt; ich will singen und spielen dem HERRN.7O HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und antworte mir!8Mein Herz hält dir vor dein Wort: »Sucht mein Angesicht!« Dein Angesicht, o HERR, will ich suchen.9Verbirg dein Angesicht nicht vor mir; weise deinen Knecht nicht ab im Zorn! Meine Hilfe bist du geworden; verwirf mich nicht und verlass mich nicht, du Gott meines Heils!10Wenn auch mein Vater und meine Mutter mich verlassen, so nimmt doch der HERR mich auf.11Zeige mir, HERR, deinen Weg und leite mich auf ebener Bahn um meiner Feinde willen!12Gib mich nicht preis der Gier meiner Feinde, denn falsche Zeugen sind gegen mich aufgestanden und stoßen Drohungen aus.13Ach, wenn ich nicht gewiss wäre, dass ich die Güte des HERRN sehen werde im Land der Lebendigen —14Harre auf den HERRN! Sei stark, und dein Herz fasse Mut, und harre auf den HERRN!
New International Reader’s Version
A psalm of David.
1The LORD is my light, and he saves me. Why should I fear anyone? The LORD is my place of safety. Why should I be afraid?2My enemies are evil. They will trip and fall when they attack me and try to swallow me up.3Even if an army attacks me, my heart will not be afraid. Even if war breaks out against me, I will still trust in God.4I’m asking the LORD for only one thing. Here is what I want. I want to live in the house of the LORD all the days of my life. I want to look at the beauty of the LORD. I want to worship him in his temple.5When I’m in trouble, he will keep me safe in his house. He will hide me in the safety of his holy tent. He will put me on a rock that is very high.6Then I will win the battle over my enemies who are all around me. At his holy tent I will offer my sacrifice with shouts of joy. I will sing and make music to the LORD.7LORD, hear my voice when I call out to you. Treat me with kindness and answer me.8My heart says, ‘Seek him!’ LORD, I will seek you.9Don’t turn your face away from me. Don’t turn me away because you are angry. You have helped me. God my Saviour, don’t say no to me. Don’t desert me.10My father and mother may desert me, but the LORD will accept me.11LORD, teach me your ways. Lead me along a straight path. There are many people who treat me badly.12My enemies want to harm me. So don’t turn me over to them. Witnesses who tell lies are rising up against me. They say all sorts of evil things about me.13Here is something I am still sure of. I will see the LORD’s goodness while I’m still alive.14Wait for the LORD. Be strong and don’t lose hope. Wait for the LORD.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.