Psalm 110 | Schlachter 2000 New International Reader’s Version

Psalm 110 | Schlachter 2000
1 Ein Psalm Davids.* Der HERR sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel für deine Füße! 2 Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken von Zion: Herrsche inmitten deiner Feinde! 3 Dein Volk ist willig am Tag deines Kriegszuges; in heiligem Schmuck, aus dem Schoß der Morgenröte, tritt der Tau deiner Jungmannschaft hervor. 4 Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks! 5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tag seines Zorns. 6 Er wird Gericht halten unter den Heiden, es wird viele Leichen geben; er zerschmettert das Haupt über ein großes Land. 7 Er wird trinken aus dem Bach am Weg; darum wird er das Haupt erheben.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version

A psalm of David.

1 The LORD says to my lord, ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your control.’ 2 The LORD will make your royal authority spread out from Zion to other lands. He says, ‘Rule over your enemies who are all around you.’ 3 Your troops will be willing to fight for you on the day of battle. Your young men will be wrapped in holy majesty. They will come to you like the fresh dew that falls early in the morning. 4 The LORD has made a promise. He will not change his mind. He has said, ‘You are a priest for ever, just like Melchizedek.’ 5 The Lord is at your right hand. He will crush kings on the day when he is angry. 6 He will judge the nations. He will pile up dead bodies on the field of battle. He will crush the rulers of the whole earth. 7 He will drink from a brook along the way and receive new strength. And so he will win the battle.