Psalm 107 | Schlachter 2000 New International Reader’s Version

Psalm 107 | Schlachter 2000
1 »Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewiglich!« 2 So sollen sagen die Erlösten des HERRN, die er erlöst hat aus der Hand des Bedrängers 3 und die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und vom Meer. 4 Sie irrten umher in der Wüste, auf ödem Weg; sie fanden keine Stadt, in der sie wohnen konnten. 5 Hungrig und durstig waren sie, ihre Seele verschmachtete in ihnen. 6 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihren Ängsten 7 und führte sie auf den rechten Weg, dass sie zu einer Stadt gelangten, in der sie wohnen konnten. 8 Sie sollen dem HERRN danken für seine Gnade und für seine Wunder an den Menschenkindern! 9 Denn er hat die durstige Seele getränkt und die hungrige Seele mit Gutem erfüllt! 10 Die in Finsternis und Todesschatten saßen, gebunden in Elend und Eisen, 11 weil sie den Worten Gottes widerstrebt und den Rat des Höchsten verachtet hatten, 12 sodass er ihr Herz durch Unglück beugte — sie strauchelten, und niemand half ihnen. 13 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihren Ängsten. 14 Er führte sie heraus aus Finsternis und Todesschatten und zerriss ihre Fesseln. 15 Sie sollen dem HERRN danken für seine Gnade und für seine Wunder an den Menschenkindern. 16 Denn er hat eherne Türen zerbrochen und eiserne Riegel zerschlagen! 17 Die Toren litten wegen ihres sündigen Wandels und um ihrer Ungerechtigkeit willen. 18 Ihre Seele verabscheute alle Nahrung, und sie gelangten bis an die Pforten des Todes. 19 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihren Ängsten. 20 Er sandte sein Wort und machte sie gesund und ließ sie aus ihren Gräbern entkommen. 21 Sie sollen dem HERRN danken für seine Gnade und für seine Wunder an den Menschenkindern! 22 Sie sollen ihm Dankopfer bringen und jubelnd seine Taten erzählen! 23 Die in Schiffen sich aufs Meer begaben und Handel trieben auf großen Wassern, 24 die sahen die Werke des HERRN und seine Wunder auf hoher See. 25 Er sprach und erregte einen Sturmwind, der die Wellen in die Höhe warf; 26 sie fuhren empor zum Himmel und hinab zur Tiefe, und ihre Seele verging vor Angst; 27 sie taumelten und schwankten wie ein Trunkener, und alle ihre Weisheit war dahin. 28 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er führte sie heraus aus ihren Ängsten. 29 Er stillte den Sturm, dass er schwieg und die Wellen sich beruhigten; 30 und jene freuten sich, dass sie sich legten; und er führte sie in den ersehnten Hafen. 31 Sie sollen dem HERRN danken für seine Gnade und für seine Wunder an den Menschenkindern; 32 sie sollen ihn erheben in der Versammlung des Volkes und ihn rühmen im Rat der Ältesten! 33 Er machte Ströme zur Wüste und Wasserquellen zu dürstendem Land, 34 fruchtbares Land zur Salzwüste wegen der Bosheit derer, die es bewohnten. 35 Er machte aber auch die Wüste zum Wasserteich und dürres Land zu Wasserquellen; 36 und er ließ Hungrige dort siedeln, und sie gründeten eine Stadt, in der sie wohnen konnten. 37 Und sie säten Äcker an und pflanzten Weinberge, die reichen Ertrag an Früchten brachten; 38 und er segnete sie, dass sie sich stark mehrten, und auch ihr Vieh ließ er nicht wenig sein. 39 Dann aber nahmen sie ab und wurden gebeugt durch Bedrückung, Unglück und Kummer. 40 Auf Fürsten goss er Verachtung aus und ließ sie umherirren in unwegsamer Öde; 41 den Armen aber hob er aus dem Elend empor und mehrte sein Geschlecht wie eine Herde. 42 Die Redlichen werden es sehen und sich freuen, und alle Bosheit wird ihr Maul verschließen! 43 Wer weise ist, wird dies beachten, und er wird die Gnadenerweise des HERRN verstehen.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version
1 Give thanks to the LORD, because he is good. His faithful love continues for ever. 2 Let those who have been set free by the LORD tell their story. He set them free from the power of the enemy. 3 He brought them back from other lands. He brought them back from east and west, from north and south. 4 Some of them wandered in deserts that were dry and empty. They couldn’t find a city where they could make their homes. 5 They were hungry and thirsty. Their lives were slipping away. 6 Then they cried out to the LORD because of their problems. And he saved them from their troubles. 7 He led them straight to a city where they could make their homes. 8 Let them give thanks to the LORD for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people. 9 He gives those who are thirsty all the water they want. He gives those who are hungry all the good food they can eat. 10 Others lived in the deepest darkness. They suffered as prisoners in iron chains. 11 That’s because they hadn’t obeyed the commands of God. They had refused to follow the plans of the Most High God. 12 So he made them do work that was hard and bitter. They tripped and fell, and there was no one to help them. 13 Then they cried out to the LORD because of their problems. And he saved them from their troubles. 14 He brought them out of the deepest darkness. He broke their chains off. 15 Let them give thanks to the LORD for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people. 16 He breaks down gates that are made of bronze. He cuts through bars that are made of iron. 17 Others were foolish. They suffered because of their sins. They suffered because they wouldn’t obey the LORD. 18 They refused to eat anything. They came close to passing through the gates of death. 19 Then they cried out to the LORD because of their problems. And he saved them from their troubles. 20 He gave his command and healed them. He saved them from the grave. 21 Let them give thanks to the LORD for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people. 22 Let them sacrifice thank-offerings. Let them talk about what he has done as they sing with joy. 23 Some people sailed out on the ocean in ships. They traded goods on the mighty waters. 24 They saw the works of the LORD. They saw the wonderful deeds he did on the ocean. 25 He spoke and stirred up a storm. It lifted the waves high. 26 They rose up to the heavens. Then they went down deep into the ocean. In that kind of danger the people’s boldness melted away. 27 They were unsteady like people who have become drunk. They didn’t know what to do. 28 Then they cried out to the LORD because of their problems. And he brought them out of their troubles. 29 He made the storm as quiet as a whisper. The waves of the ocean calmed down. 30 The people were glad when the ocean became calm. Then he guided them to the harbour they were looking for. 31 Let them give thanks to the LORD for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people. 32 Let them honour him among his people who gather for worship. Let them praise him in the meeting of the elders. 33 He turned rivers into a desert. He turned flowing springs into thirsty ground. 34 He turned land that produced crops into a salty land where nothing could grow. He did it because the people who lived there were evil. 35 He turned the desert into pools of water. He turned the dry and cracked ground into flowing springs. 36 He brought hungry people there to live. They built a city where they could make their homes. 37 They planted fields and vineyards that produced large crops. 38 He blessed the people, and they greatly increased their numbers. He kept their herds from getting smaller. 39 Then the number of God’s people got smaller. They were made humble by trouble, suffering and sorrow. 40 The God who looks down on proud nobles made them wander in a desert where no one lives. 41 But he lifted needy people out of their suffering. He made their families increase like flocks of sheep. 42 Honest people see it and are filled with joy. But no one who is evil has anything to say. 43 Let those who are wise pay attention to these things. Let them think about the loving deeds of the LORD.