2.Mose 25 | Schlachter 2000 New International Reader’s Version

2.Mose 25 | Schlachter 2000

Die freiwilligen Gaben für die Stiftshütte

1 Und der HERR redete zu Mose und sprach: 2 Sage den Kindern Israels, dass sie mir freiwillige Gaben bringen; und von jedem, den sein Herz dazu treibt, sollt ihr die freiwillige Gabe für mich annehmen! 3 Das sind aber die Gaben, die ihr von ihnen nehmen sollt: Gold, Silber, Erz*, 4 blauen und roten Purpur und Karmesin, weißes Leinen und Ziegenhaar, 5 rötliche Widderfelle, Seekuhfelle und Akazienholz, 6 Öl für den Leuchter, Spezerei* für das Salböl und für wohlriechendes Räucherwerk, 7 Onyxsteine und Steine zum Besatz für das Ephod* und für das Brustschild. 8 Und sie sollen mir ein Heiligtum machen, damit ich in ihrer Mitte wohne! 9 Genau so, wie ich dir das Vorbild der Wohnung und das Vorbild aller ihrer Geräte zeigen werde, so sollt ihr es machen.

Die Bundeslade

10 Und sie sollen eine Lade aus Akazienholz anfertigen, zweieinhalb Ellen soll ihre Länge sein, anderthalb Ellen ihre Breite und anderthalb Ellen ihre Höhe. 11 Die sollst du mit reinem Gold überziehen, inwendig und auswendig sollst du sie überziehen; und mache ringsum einen goldenen Kranz daran. 12 Du sollst auch vier goldene Ringe für sie gießen und sie an ihre vier Ecken setzen, und zwar so, dass zwei Ringe auf der einen Seite und zwei Ringe auf der anderen Seite sind. 13 Und stelle Tragstangen aus Akazienholz her und überziehe sie mit Gold, 14 und stecke die Tragstangen in die Ringe an den Seiten der Lade, dass man sie damit tragen kann. 15 Die Tragstangen sollen in den Ringen der Lade bleiben und nicht daraus entfernt werden. 16 Und du sollst das Zeugnis*, das ich dir geben werde, in die Lade legen. 17 Du sollst auch einen Sühnedeckel* aus reinem Gold anfertigen; zweieinhalb Ellen soll seine Länge und anderthalb Ellen seine Breite sein. 18 Und du sollst zwei Cherubim* aus Gold anfertigen; in getriebener Arbeit sollst du sie machen, an beiden Enden des Sühnedeckels, 19 sodass du den einen Cherub am einen Ende machst und den anderen Cherub am anderen Ende; aus einem Stück mit dem Sühnedeckel sollt ihr die Cherubim machen an den beiden Enden. 20 Und die Cherubim sollen ihre Flügel darüber ausbreiten, dass sie mit ihren Flügeln den Sühnedeckel beschirmen, und ihre Angesichter sollen einander zugewandt sein; die Angesichter der Cherubim sollen auf den Sühnedeckel sehen. 21 Und du sollst den Sühnedeckel oben über die Lade legen und das Zeugnis, das ich dir geben werde, in die Lade tun. 22 Dort will ich mit dir zusammenkommen und mit dir reden von dem Sühnedeckel herab, zwischen den beiden Cherubim, die auf der Lade des Zeugnisses sind, über alles, was ich dir für die Kinder Israels befehlen will.

Der Schaubrottisch

23 Du sollst auch einen Tisch aus Akazienholz herstellen; zwei Ellen soll seine Länge sein und eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe. 24 Und du sollst ihn überziehen mit reinem Gold und ihn ringsum mit einem goldenen Kranz versehen. 25 Auch eine Leiste sollst du ringsum an ihm anbringen, eine Handbreit hoch, und an seiner Leiste ringsum [wieder] einen goldenen Kranz befestigen. 26 Und du sollst für ihn vier goldene Ringe machen, die du an den vier Ecken seiner vier Füße anbringen sollst. 27 Dicht unter der Leiste sollen die Ringe sein, zur Aufnahme der Tragstangen, damit man den Tisch tragen kann. 28 Und du sollst die Tragstangen aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen; mit ihnen soll der Tisch getragen werden. 29 Du sollst auch seine Schüsseln machen, seine Schalen, seine Kannen und seine Opferschalen, mit denen man [die Trankopfer] ausgießt; aus reinem Gold sollst du sie machen. 30 Und du sollst allezeit Schaubrote auf den Tisch legen, vor meinem Angesicht.

Der goldene Leuchter

31 Du sollst auch einen Leuchter aus reinem Gold anfertigen; in getriebener Arbeit soll dieser Leuchter gemacht werden; sein Fuß und sein Schaft, seine Kelche, Knäufe und Blüten sollen aus einem Stück mit ihm sein. 32 Aus den Seiten des Leuchters sollen sechs Arme herauskommen: drei Arme aus einer Seite des Leuchters und drei Arme aus der anderen Seite des Leuchters. 33 An dem einen Arm sollen drei Kelche wie Mandelblüten sein, mit je einem Knauf und einer Blüte, und drei Kelche wie Mandelblüten an dem anderen Arm, mit je einem Knauf und einer Blüte. So soll es bei den sechs Armen sein, die aus dem Leuchter herauskommen. 34 Aber der Schaft des Leuchters soll vier Kelche wie Mandelblüten haben, mit seinen Knäufen und Blüten; 35 nämlich einen Knauf unter zwei Armen, und [wieder] einen Knauf unter zwei Armen, und [noch] einen Knauf unter zwei Armen; so bei den sechs Armen, die aus dem Leuchter herauskommen. 36 Denn ihre Knäufe und Arme sollen aus einem Stück mit ihm sein; das Ganze soll eine getriebene Arbeit sein, aus reinem Gold. 37 Und du sollst seine sieben Lampen machen, und man soll seine Lampen aufsteigend anordnen, damit sie das, was vor ihm liegt, erleuchten. 38 Und ihre Lichtscheren und Löschnäpfe sollen aus reinem Gold sein. 39 Aus einem Talent reinen Goldes soll man ihn machen mit allen diesen Geräten. 40 Und achte sorgfältig darauf, dass du alles genau nach dem Vorbild machst, das dir auf dem Berg gezeigt worden ist!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version

Offerings for the holy tent

1 The LORD said to Moses, 2 ‘Tell the people of Israel to bring me an offering. You must receive the offering for me from everyone whose hearts move them to give. 3 ‘Here are the offerings you must receive from them. ‘gold, silver and bronze 4 blue, purple and bright red yarn and fine linen goat hair 5 ram skins that are dyed red another kind of strong leather acacia wood 6 olive oil for the lights spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense 7 onyx stones and other jewels for the linen apron and chest cloth 8 ‘Let them make a sacred tent for me. I will live among them. 9 Make the holy tent and everything that belongs to it. Make them exactly like the pattern I will show you.

The ark of the covenant law

10 ‘Let them make an ark out of acacia wood. It must be a chest 1.25 metres long and 75 centimetres wide and high. 11 Cover it inside and outside with pure gold. Put a strip of gold around it. 12 Make four gold rings for it. Join them to its four bottom corners. Put two rings on one side and two rings on the other. 13 Then make poles out of acacia wood. Cover them with gold. 14 Put the poles through the rings on the sides of the ark to carry it. 15 The poles must remain in the rings of the ark. Do not remove them. 16 I will give you the tablets of the covenant law. When I do, put them into the ark. 17 ‘Make its cover out of pure gold. The cover is the place where sin will be paid for. Make it 1.25 metres long and 75 centimetres wide. 18 Make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover. 19 Put one of the cherubim on each end of it. Make the cherubim part of the cover itself. 20 They must have their wings spread up over the cover. The cherubim must face each other and look towards the cover. 21 Place the cover on top of the ark. I will give you the tablets of the covenant law. Put them in the ark. 22 The ark is where the tablets of the covenant law are kept. I will meet with you above the cover between the two cherubim that are over the ark. There I will give you all my commands for the Israelites.

The table for the holy bread

23 ‘Make a table out of acacia wood. Make it 1 metre long, half a metre wide and 75 centimetres high. 24 Cover it with pure gold. Put a strip of gold around it. 25 Also make a rim around it 8 centimetres wide. Put a strip of gold around the rim. 26 Make four gold rings for the table. Join them to the four corners, where the four legs are. 27 The rings must be close to the rim. They must hold the poles that will be used to carry the table. 28 Make the poles out of acacia wood. Cover them with gold. Use them to carry the table. 29 Make its plates and dishes out of pure gold. Also make its pitchers and bowls out of pure gold. Use the pitchers and bowls to pour out drink offerings. 30 Put the holy bread on the table. It must be near my holy throne on the ark of the covenant law at all times.

The gold lampstand

31 ‘Make a lampstand out of pure gold. Hammer out its base and stem. Its buds, blossoms and cups must branch out from it. They must be part of the lampstand itself. 32 Six branches must come out from the sides of the lampstand. Make three on one side and three on the other. 33 On one branch make three cups that are shaped like almond flowers with buds and blossoms. Then put three on the next branch. Do the same with all six branches that come out from the lampstand. 34 On the lampstand there must be four cups that are shaped like almond flowers with buds and blossoms. 35 One bud must be under the first pair of branches that come out from the lampstand. Put a second bud under the second pair. And put a third bud under the third pair. Make a total of six branches. 36 The buds and branches must come out from the lampstand. The whole lampstand must be one piece hammered out of pure gold. 37 ‘Then make its seven lamps. Set them up on it so that they light the space in front of it. 38 The trays and wick cutters must be made out of pure gold. 39 Use 36 kilograms of pure gold to make the lampstand and everything used with it. 40 Be sure to make everything just like the pattern I showed you on the mountain.