Psalm 128 | Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet, der in seinen Wegen wandelt!2Du wirst dich nähren von der Arbeit deiner Hände; wohl dir, du hast es gut!3Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.4Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!5Der HERR segne dich aus Zion, dass du das Glück Jerusalems siehst alle Tage deines Lebens6und siehst die Kinder deiner Kinder! Friede sei über Israel!
King James Version
1A Song of degrees. Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.2For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be , and it shall be well with thee.3Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.4Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.5The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.6Yea, thou shalt see thy children' children, and peace upon Israel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.