1Weiter redete der HERR mit Hiob und sprach:2Will der Tadler mit dem Allmächtigen hadern? Wer Gott zurechtweisen will, der antworte nun!3Da antwortete Hiob dem HERRN und sprach:4Siehe, ich bin zu gering; was soll ich dir erwidern? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen!5Ich habe einmal geredet und konnte nichts antworten, und noch ein zweites Mal, und ich will es nicht mehr tun!
Der Herr verweist Hiob auf seine Herrlichkeit und Macht
6Und der HERR antwortete dem Hiob aus dem Gewittersturm und sprach:7Gürte doch deine Lenden wie ein Mann; ich will dich fragen, und du unterweise mich!8Willst du mein Rechtsurteil zunichtemachen, mich schuldig sprechen, damit du gerecht seist?9Ist denn dein Arm dem Arm Gottes gleich, oder sprichst du mit Donnerstimme wie er?10Schmücke dich doch mit Herrlichkeit und Hoheit, und bekleide dich mit Majestät und Pracht!11Gieße die Fluten deines Zornes aus; sieh jeden Hochmütigen an und demütige ihn!12Sieh jeden Hochmütigen an, erniedrige ihn; und zertritt die Gottlosen, wo sie stehen!13Begrabe sie miteinander im Staub, verhülle ihre Angesichter mit Finsternis!14Dann will auch ich dich preisen, dass deine Rechte dir zur Hilfe kommt.
Der Behemoth und seine Kraft
15Sieh doch den Behemoth*, den ich gemacht habe wie dich: Gras frisst er wie der Ochse!16Sieh doch, welche Kraft in seinen Lenden liegt und welche Stärke in seinen Bauchmuskeln!17Sein Schwanz streckt sich wie eine Zeder; die Sehnen seiner Schenkel sind fest verflochten.18Seine Knochen sind wie eherne Röhren, seine Gebeine wie Eisenstangen.19Er ist der Erstling der Wege Gottes; der ihn gemacht hat, reichte ihm sein Schwert.20Denn Futter tragen ihm die Berge, wo alle Tiere des Feldes spielen.21Unter Lotosgebüschen liegt er, versteckt im Rohr und Sumpf.22Lotosgebüsche bedecken ihn mit ihrem Schatten; die Bachweiden umgeben ihn.23Siehe, der Strom schwillt mächtig an — er fürchtet sich nicht; er bleibt auch ruhig, wenn ein Jordan sich in seinen Mund ergießt!24Kann man ihm in seine Augen greifen, kann man mit Fangseilen seine Nase durchbohren?
Der Leviathan ist für den Menschen unbezwingbar — »Wer aber kann vor mir bestehen?«
25Ziehst du etwa den Leviathan* mit der Angel heraus, und kannst du seine Zunge mit einer Fangschnur fassen?26Kannst du ein Binsenseil durch seine Nase ziehen und einen Haken durch seine Kinnbacken stoßen?27Wird er dich lange anflehen oder dir freundliche Worte sagen?28Wird er einen Bund mit dir schließen, dass du ihn zum ewigen Knecht machst?29Kannst du mit ihm spielen wie mit einem Vögelchen oder ihn anbinden für deine Mädchen?30Feilschen etwa die Fischersleute um ihn, oder teilen ihn die Händler unter sich?31Kannst du seine Haut mit Spießen spicken und mit Fischharpunen seinen Kopf?32Lege doch deine Hand einmal an ihn — du wirst den Kampf nicht vergessen, wirst es nicht noch einmal tun!
King James Version
1Moreover the LORD answered Job, and said,2Shall he that contendeth with the Almighty instruct him ? he that reproveth God, let him answer it.3Then Job answered the LORD, and said,4Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.5Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.6Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,7Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.8Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?9Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?10Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.11Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.12Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.13Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.14Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.15Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.16Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.17He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.18His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.19He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him .20Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.21He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.22The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.23Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.24He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.