Elihu rät Hiob, Gott und seine Belehrung zu suchen
1Weiter redete Elihu und sprach:2Hältst du dies für Recht, wenn du sagst: »Ich bin gerechter als Gott«?3Denn du fragst dich, was es dir nützt: »Was habe ich davon, wenn ich nicht sündige?«4Ich will dir Worte erwidern und deinen Gefährten mit dir!5Sieh zum Himmel empor und betrachte ihn, und schau die Wolken an, die höher sind als du!6Wenn du sündigst, was tust du Ihm zuleide? Und sind deine Missetaten zahlreich, was schadest du Ihm?7Bist du aber gerecht, was gibst du Ihm, und was empfängt Er von deiner Hand?8Aber ein Mensch wie du leidet unter deiner Gottlosigkeit, und einem Menschenkind nützt deine Gerechtigkeit.9Sie schreien unter den vielen Bedrückungen, sie rufen um Hilfe wegen der Gewalt der Großen.10Aber man denkt nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder gibt in der Nacht,11der uns mehr Belehrung zuteilwerden ließ als den Tieren des Feldes, und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel?12Dann schreien sie, doch Er antwortet nicht wegen des Übermuts der Bösen.13Gott wird auf Nichtigkeit gewiss nicht hören, und der Allmächtige sieht sie nicht an.14Auch wenn du sagst, du könntest ihn nicht sehen, so liegt die Rechtssache doch vor ihm; warte du nur auf ihn!15Und nun, weil sein Zorn noch nicht gestraft hat, sollte er deshalb um den Übermut nicht sehr wohl wissen?16So hat also Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und aus lauter Unverstand so viele Worte gemacht!
King James Version
1Elihu spake moreover, and said,2Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God'?3For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and , What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?4I will answer thee, and thy companions with thee.5Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.6If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?7If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?8Thy wickedness may hurt a man as thou art ; and thy righteousness may profit the son of man.9By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.10But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;11Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?12There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.13Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.14Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.15But now, because it is not so , he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:16Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.