Psalm 20 | Schlachter 2000 Einheitsübersetzung 2016

Psalm 20 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. 2 Der HERR antworte dir am Tag der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! 3 Er sende dir Hilfe aus dem Heiligtum und stärke dich aus Zion; 4 er gedenke an alle deine Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an. (Sela.) 5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und lasse alle deine Vorhaben gelingen! 6 Wir wollen jauchzen über dein Heil und das Banner erheben im Namen unseres Gottes! Der HERR erfülle alle deine Bitten! 7 Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft. Er antwortet ihm aus seinem heiligen Himmel mit rettenden Machttaten seiner Rechten. 8 Jene rühmen sich der Wagen und diese der Rosse; wir aber des Namens des HERRN, unseres Gottes. 9 Sie sind niedergesunken und gefallen; wir aber stehen fest und halten uns aufrecht. 10 O HERR, hilf! Der König antworte uns an dem Tag, da wir rufen!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Einheitsübersetzung 2016

Bitte um Gottes Hilfe für den König

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. 2 Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich. 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich. 4 Er gedenke all deiner Gaben und dein Brandopfer möge ihm köstlich sein. [Sela]* 5 Er schenke dir, was dein Herz begehrt, und er erfülle all dein Planen. 6 Wir wollen jubeln über deine Hilfe / und im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle all deine Bitten. 7 Nun hab ich erkannt: Der HERR schafft Rettung seinem Gesalbten. Er antwortet ihm von seinem heiligen Himmel her / mit der rettenden Kraft seiner Rechten. 8 Diese setzen auf Wagen, jene auf Rosse, wir aber bekennen den Namen des HERRN, unsres Gottes. 9 Sie sind gestürzt und gefallen; wir aber bleiben aufrecht und stehen. 10 Schaff doch Rettung, HERR! Der König antworte uns am Tag, da wir rufen.