Warnung vor Hochmut und Bosheit – Erziehungsratschläge
1Ein Mann, der allen Warnungen trotzt, geht plötzlich unheilbar zugrunde.2Wenn die Gerechten sich mehren, freut sich das Volk; wenn aber ein Gottloser herrscht, seufzt es.3Wer Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude; wer aber mit Huren geht, bringt sein Vermögen durch.4Durch Recht gibt ein König dem Land Bestand, aber ein Mann, der viele Abgaben erhebt, richtet es zugrunde.5Wer seinem Nächsten schmeichelt, der stellt seinen Füßen ein Netz.6In der Übertretung des Bösewichts ist ein Fallstrick, aber der Gerechte wird jauchzen und frohlocken.7Der Gerechte berücksichtigt das Recht der Armen, der Gottlose aber ist rücksichtslos.8Spötter versetzen eine Stadt in Aufruhr, die Weisen aber wenden den Zorn ab.9Wenn ein Weiser mit einem Toren rechtet, so tobt dieser oder lacht, aber es gibt keine Ruhe.10Die Blutgierigen hassen den Unsträflichen, aber die Aufrichtigen kümmern sich um seine Seele.11Ein Tor lässt all seinem Unmut freien Lauf, aber ein Weiser hält ihn zurück.12Wenn ein Fürst auf Lügenworte achtet, so werden alle seine Diener gottlos.13Der Arme und der Unterdrücker treffen einander; der HERR gibt ihnen beiden das Augenlicht.14Ein König, der die Geringen treulich richtet, dessen Thron wird beständig sein.15Rute und Zucht verleihen Weisheit, aber ein sich selbst überlassener Knabe bereitet seiner Mutter Schande.16Wo sich die Gottlosen mehren, da mehren sich die Sünden; aber die Gerechten werden ihrem Fall zusehen.17Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Erquickung verschaffen und deiner Seele Wonne bereiten.18Wo keine Offenbarung ist, wird das Volk zügellos, aber wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt!19Mit bloßen Worten erzieht man sich keinen Knecht, denn wenn er sie auch versteht, so beugt er sich doch nicht darunter.20Siehst du einen Mann, der übereilte Worte spricht, so kannst du für einen Toren mehr Hoffnung haben als für ihn.21Wenn einer seinen Knecht von Jugend auf verwöhnt, so will der schließlich Sohn im Haus sein.22Ein zorniger Mann richtet Streit an und ein hitziger viel Sünde.23Der Hochmut des Menschen erniedrigt ihn, aber ein Demütiger erlangt Ehre.24Wer mit Dieben teilt, der hasst seine Seele; er hört die Verfluchung und zeigt es nicht an.25Menschenfurcht ist ein Fallstrick; wer aber auf den HERRN vertraut, der ist geborgen.26Viele suchen das Angesicht eines Fürsten, aber von dem HERRN kommt das Recht eines jeden.27Ein verkehrter Mensch ist den Gerechten ein Gräuel; wer aber richtig wandelt, ist ein Gräuel für die Gottlosen.
English Standard Version
1He who is often reproved, yet stiffens his neck, will suddenly be broken beyond healing.2When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.3He who loves wisdom makes his father glad, but a companion of prostitutes squanders his wealth.4By justice a king builds up the land, but he who exacts gifts* tears it down.5A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.6An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices.7A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge.8Scoffers set a city aflame, but the wise turn away wrath.9If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.10Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.*11A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back.12If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.13The poor man and the oppressor meet together; the Lord gives light to the eyes of both.14If a king faithfully judges the poor, his throne will be established forever.15The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.16When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall.17Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.18Where there is no prophetic vision the people cast off restraint,* but blessed is he who keeps the law.19By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not respond.20Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.21Whoever pampers his servant from childhood will in the end find him his heir.*22A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.23One’s pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor.24The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing.25The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe.26Many seek the face of a ruler, but it is from the Lord that a man gets justice.27An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.