1Wer sich absondert, der sucht, was ihn gelüstet, und wehrt sich gegen alles, was heilsam ist.2Einem Toren ist es nicht ums Lernen zu tun, sondern darum, zu enthüllen, was er weiß.3Wo der Gottlose hinkommt, da stellt sich auch Verachtung ein, und mit der Schande die Schmach.4Die Worte eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit.5Es ist nicht gut, wenn man die Person des Gottlosen ansieht, um den Gerechten zu unterdrücken im Gericht.6Die Reden des Toren stiften Streit, und er schimpft, bis er Schläge kriegt.7Der Mund des Toren wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.8Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; sie dringen in die verborgenen Kammern des Inneren.9Schon wer nachlässig ist in seiner Arbeit, der ist ein Bruder des Zerstörers.10Der Name des HERRN ist ein starker Turm; der Gerechte läuft dorthin und ist in Sicherheit.11Der Besitz des Reichen ist für ihn eine feste Stadt und wie eine hohe Mauer in seiner Einbildung.12Vor dem Zusammenbruch wird das Herz des Menschen hochmütig, aber vor der Ehre kommt die Demut.13Wer antwortet, bevor er gehört hat, dem ist es Torheit und Schande.14Ein männlicher Mut erträgt sein Leiden, wer aber kann einen niedergeschlagenen Geist aufrichten?15Das Herz des Verständigen erwirbt Erkenntnis, und nach Erkenntnis trachtet das Ohr der Weisen.16Das Geschenk macht dem Menschen Raum und verschafft ihm Zutritt zu den Großen.17Wer sich in seinem Prozess zuerst verteidigen darf, hat recht — doch dann kommt der andere und forscht ihn aus.18Das Los schlichtet den Streit und entscheidet zwischen Mächtigen.19Ein Bruder, an dem man treulos gehandelt hat, ist schwerer zu gewinnen als eine befestigte Stadt, und Zerwürfnisse sind wie der Riegel einer Burg.20An der Frucht seines Mundes sättigt sich der Mensch, am Ertrag seiner Lippen isst er sich satt.21Tod und Leben steht in der Gewalt der Zunge, und wer sie liebt, der wird ihre Frucht essen.22Wer eine Ehefrau gefunden hat, der hat etwas Gutes gefunden und hat Gunst erlangt von dem HERRN.23Der Arme bittet mit Flehen, aber der Reiche antwortet hart.24Wer viele Gefährten hat, der wird daran zugrunde gehen, aber es gibt einen Freund, der anhänglicher ist als ein Bruder.
English Standard Version
1Whoever isolates himself seeks his own desire; he breaks out against all sound judgment.2A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion.3When wickedness comes, contempt comes also, and with dishonor comes disgrace.4The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.5It is not good to be partial to* the wicked or to deprive the righteous of justice.6A fool’s lips walk into a fight, and his mouth invites a beating.7A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.8The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.9Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.10The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.11A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.12Before destruction a man’s heart is haughty, but humility comes before honor.13If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame.14A man’s spirit will endure sickness, but a crushed spirit who can bear?15An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.16A man’s gift makes room for him and brings him before the great.17The one who states his case first seems right, until the other comes and examines him.18The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.19A brother offended is more unyielding than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.20From the fruit of a man’s mouth his stomach is satisfied; he is satisfied by the yield of his lips.21Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.22He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.23The poor use entreaties, but the rich answer roughly.24A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.