Psalm 59 | Schlachter 2000 English Standard Version

Psalm 59 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. »Verdirb nicht.« Von David, ein Miktam, als Saul das Haus bewachen ließ, um ihn zu töten. 2 Mein Gott, rette mich von meinen Feinden, beschütze mich vor meinen Widersachern! 3 Rette mich von den Übeltätern, und hilf mir gegen die Blutgierigen! 4 Denn siehe, sie lauern auf mein Leben, Starke sammeln sich gegen mich, ohne mein Verschulden und ohne dass ich gesündigt hätte, o HERR! 5 Gegen einen Unschuldigen laufen und rüsten sie sich; erwache, komm mir entgegen und sieh! 6 Ja, du, HERR, Gott der Heerscharen, du Gott Israels, erwache, um alle Heiden heimzusuchen; sei keinem der ruchlosen Verräter gnädig! (Sela.) 7 Sie kommen jeden Abend, heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher. 8 Siehe, sie geifern mit ihrem Mund, Schwerter sind auf ihren Lippen; denn [sie denken:] »Wer hört es?« 9 Du aber, o HERR, lachst über sie, du spottest über alle Heiden. 10 Angesichts ihrer Macht will ich auf dich harren; denn Gott ist meine sichere Burg. 11 Mein Gott wird mir entgegenkommen mit seiner Gnade; Gott wird mich meine Lust sehen lassen an meinen Feinden. 12 Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergisst; lass sie umherirren durch deine Macht und stürze sie nieder, Herr, unser Schild! 13 Das Wort ihres Mundes ist nichts als Sünde; sie sollen sich verstricken in ihrem Hochmut wegen des Fluches und wegen der Lüge, die sie aussprechen. 14 Vertilge sie im Zorn, vertilge sie, damit sie nicht mehr sind, damit man erkennt, dass Gott in Jakob herrscht bis an die Enden der Erde! (Sela.) 15 Jeden Abend kommen sie wieder, heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher; 16 sie irren umher nach Fraß; wenn sie nicht satt werden, so bleiben sie über Nacht. 17 Ich aber will deine Macht besingen und jeden Morgen deine Gnade rühmen, dass du mir eine sichere Burg warst, und ein Zufluchtsort am Tag meiner Bedrängnis. 18 Ich will dir lobsingen, meine Stärke; denn Gott ist meine sichere Burg, der Gott, der mir Gnade erweist!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

English Standard Version

Deliver Me from My Enemies

1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam* of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me; 2 deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men. 3 For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O Lord, 4 for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see! 5 You, Lord God of hosts, are God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. 6 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city. 7 There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips— for “Who,” they think,* “will hear us?” 8 But you, O Lord, laugh at them; you hold all the nations in derision. 9 O my Strength, I will watch for you, for you, O God, are my fortress. 10 My God in his steadfast love* will meet me; God will let me look in triumph on my enemies. 11 Kill them not, lest my people forget; make them totter* by your power and bring them down, O Lord, our shield! 12 For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies that they utter, 13 consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. 14 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city. 15 They wander about for food and growl if they do not get their fill. 16 But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress. 17 O my Strength, I will sing praises to you, for you, O God, are my fortress, the God who shows me steadfast love.