Psalm 20 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.2Der HERR antworte dir am Tag der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs schütze dich!3Er sende dir Hilfe aus dem Heiligtum und stärke dich aus Zion;4er gedenke an alle deine Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an. (Sela.)5Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und lasse alle deine Vorhaben gelingen!6Wir wollen jauchzen über dein Heil und das Banner erheben im Namen unseres Gottes! Der HERR erfülle alle deine Bitten!7Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft. Er antwortet ihm aus seinem heiligen Himmel mit rettenden Machttaten seiner Rechten.8Jene rühmen sich der Wagen und diese der Rosse; wir aber des Namens des HERRN, unseres Gottes.9Sie sind niedergesunken und gefallen; wir aber stehen fest und halten uns aufrecht.10O HERR, hilf! Der König antworte uns an dem Tag, da wir rufen!
English Standard Version
Trust in the Name of the Lord Our God
1To the choirmaster. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you!2May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!3May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices!4May he grant you your heart’s desire and fulfill all your plans!5May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the Lord fulfill all your petitions!6Now I know that the Lord saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand.7Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God.8They collapse and fall, but we rise and stand upright.9O Lord, save the king! May he answer us when we call.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.