Psalm 140 | Schlachter 2000 English Standard Version

Psalm 140 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. 2 Errette mich, HERR, von dem bösen Menschen; vor dem Gewalttätigen bewahre mich! 3 Denn sie haben Böses im Herzen und schüren täglich Streit. 4 Sie spitzen ihre Zunge wie eine Schlange, Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.) 5 Bewahre mich, HERR, vor den Händen des Gottlosen; behüte mich vor dem Gewalttätigen, der mich zu Fall bringen will! 6 Die Hochmütigen legen mir heimlich Fallstricke und Schlingen; sie haben ein Netz ausgespannt neben dem Weg, sie haben mir Fallen gestellt. (Sela.) 7 Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, höre auf die Stimme meines Flehens! 8 O HERR, [mein] Herr, du bist meine mächtige Rettung; du schützt mein Haupt am Tag der Schlacht! 9 HERR, gewähre dem Gottlosen nicht, was er begehrt; lass seinen Anschlag nicht gelingen! Sie würden sich sonst überheben. (Sela.) 10 Die Häupter derer, die mich umringen — das Unheil, von dem ihre Lippen reden, komme über sie selbst! 11 Feuersglut falle auf sie! Ins Feuer stürze er sie, in tiefe Abgründe, dass sie nicht mehr aufstehen! 12 Der Verleumder wird nicht bestehen im Land; den Gewalttätigen wird das Unglück verfolgen bis zu seinem Untergang! 13 Ich weiß, dass der HERR die Sache des Elenden führen wird und den Armen Recht schaffen wird. 14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, und die Aufrichtigen werden wohnen vor deinem Angesicht!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

English Standard Version

Deliver Me, O Lord, from Evil Men

1 To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O Lord, from evil men; preserve me from violent men, 2 who plan evil things in their heart and stir up wars continually. 3 They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps. 4 Guard me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from violent men, who have planned to trip up my feet. 5 The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net;* beside the way they have set snares for me. 6 I say to the Lord, You are my God; give ear to the voice of my pleas for mercy, O Lord! 7 O Lord, my Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. 8 Grant not, O Lord, the desires of the wicked; do not further their* evil plot, or they will be exalted! 9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their lips overwhelm them! 10 Let burning coals fall upon them! Let them be cast into fire, into miry pits, no more to rise! 11 Let not the slanderer be established in the land; let evil hunt down the violent man speedily! 12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy. 13 Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence.