Psalm 128 | Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet, der in seinen Wegen wandelt!2Du wirst dich nähren von der Arbeit deiner Hände; wohl dir, du hast es gut!3Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.4Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!5Der HERR segne dich aus Zion, dass du das Glück Jerusalems siehst alle Tage deines Lebens6und siehst die Kinder deiner Kinder! Friede sei über Israel!
English Standard Version
Blessed Is Everyone Who Fears the Lord
1A Song of Ascents. Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways!2You shall eat the fruit of the labor of your hands; you shall be blessed, and it shall be well with you.3Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.4Behold, thus shall the man be blessed who fears the Lord.5The Lord bless you from Zion! May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life!6May you see your children’s children! Peace be upon Israel!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.