Psalm 118 | Schlachter 2000 English Standard Version

Psalm 118 | Schlachter 2000
1 * Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, ja, seine Gnade währt ewiglich! 2 So soll denn Israel sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich! 3 So soll denn das Haus Aaron sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich! 4 So sollen denn, die den HERRN fürchten, sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich! 5 Ich rief zum HERRN in meiner Not, der HERR antwortete mir und befreite mich. 6 Der HERR ist für mich, ich fürchte mich nicht; was kann ein Mensch mir antun? 7 Der HERR ist für mich, er kommt mir zu Hilfe, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen. 8 Besser ist’s, bei dem HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen; 9 besser ist’s, bei dem HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen! 10 Alle Heiden haben mich umringt; im Namen des HERRN schlage ich sie! 11 Sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt; im Namen des HERRN schlage ich sie. 12 Sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN schlage ich sie. 13 Du hast mich hart gestoßen, dass ich fallen sollte; aber der HERR half mir. 14 Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er wurde mir zum Heil. 15 Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Zelten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen! 16 Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen! 17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten des HERRN verkünden. 18 Der HERR hat mich wohl hart gezüchtigt; aber dem Tod hat er mich nicht preisgegeben. 19 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, dass ich durch sie einziehe und den HERRN preise! 20 Dies ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden durch es eingehen. 21 Ich danke dir, denn du hast mich erhört und wurdest mein Heil! 22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden; 23 vom HERRN ist das geschehen; es ist wunderbar in unseren Augen! 24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat; wir wollen uns freuen und fröhlich sein in ihm! 25 Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, lass wohl gelingen! 26 Gepriesen sei der, welcher kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Haus des HERRN aus. 27 Der HERR ist Gott, er hat uns Licht gegeben. Bindet das Festopfer mit Stricken an die Hörner des Altars! 28 Du bist mein Gott, ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben! 29 Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, ja, seine Gnade währt ewiglich!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

English Standard Version

His Steadfast Love Endures Forever

1 Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever! 2 Let Israel say, “His steadfast love endures forever.” 3 Let the house of Aaron say, “His steadfast love endures forever.” 4 Let those who fear the Lord say, “His steadfast love endures forever.” 5 Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free. 6 The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? 7 The Lord is on my side as my helper; I shall look in triumph on those who hate me. 8 It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. 9 It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes. 10 All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off! 11 They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off! 12 They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the Lord I cut them off! 13 I was pushed hard,* so that I was falling, but the Lord helped me. 14 The Lord is my strength and my song; he has become my salvation. 15 Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the Lord does valiantly, 16 the right hand of the Lord exalts, the right hand of the Lord does valiantly!” 17 I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the Lord. 18 The Lord has disciplined me severely, but he has not given me over to death. 19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the Lord. 20 This is the gate of the Lord; the righteous shall enter through it. 21 I thank you that you have answered me and have become my salvation. 22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.* 23 This is the Lord’s doing; it is marvelous in our eyes. 24 This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. 25 Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success! 26 Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord. 27 The Lord is God, and he has made his light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords, up to the horns of the altar! 28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will extol you. 29 Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!