Psalm 118 | Schlachter 2000
1* Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, ja, seine Gnade währt ewiglich!2So soll denn Israel sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich!3So soll denn das Haus Aaron sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich!4So sollen denn, die den HERRN fürchten, sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich!5Ich rief zum HERRN in meiner Not, der HERR antwortete mir und befreite mich.6Der HERR ist für mich, ich fürchte mich nicht; was kann ein Mensch mir antun?7Der HERR ist für mich, er kommt mir zu Hilfe, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.8Besser ist’s, bei dem HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen;9besser ist’s, bei dem HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen!10Alle Heiden haben mich umringt; im Namen des HERRN schlage ich sie!11Sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt; im Namen des HERRN schlage ich sie.12Sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN schlage ich sie.13Du hast mich hart gestoßen, dass ich fallen sollte; aber der HERR half mir.14Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er wurde mir zum Heil.15Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Zelten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!16Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!17Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten des HERRN verkünden.18Der HERR hat mich wohl hart gezüchtigt; aber dem Tod hat er mich nicht preisgegeben.19Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, dass ich durch sie einziehe und den HERRN preise!20Dies ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden durch es eingehen.21Ich danke dir, denn du hast mich erhört und wurdest mein Heil!22Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden;23vom HERRN ist das geschehen; es ist wunderbar in unseren Augen!24Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat; wir wollen uns freuen und fröhlich sein in ihm!25Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, lass wohl gelingen!26Gepriesen sei der, welcher kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Haus des HERRN aus.27Der HERR ist Gott, er hat uns Licht gegeben. Bindet das Festopfer mit Stricken an die Hörner des Altars!28Du bist mein Gott, ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben!29Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, ja, seine Gnade währt ewiglich!
English Standard Version
His Steadfast Love Endures Forever
1Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!2Let Israel say, “His steadfast love endures forever.”3Let the house of Aaron say, “His steadfast love endures forever.”4Let those who fear the Lord say, “His steadfast love endures forever.”5Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free.6The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?7The Lord is on my side as my helper; I shall look in triumph on those who hate me.8It is better to take refuge in the Lord than to trust in man.9It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.10All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!11They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!12They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the Lord I cut them off!13I was pushed hard,* so that I was falling, but the Lord helped me.14The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.15Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the Lord does valiantly,16the right hand of the Lord exalts, the right hand of the Lord does valiantly!”17I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the Lord.18The Lord has disciplined me severely, but he has not given me over to death.19Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the Lord.20This is the gate of the Lord; the righteous shall enter through it.21I thank you that you have answered me and have become my salvation.22The stone that the builders rejected has become the cornerstone.*23This is the Lord’s doing; it is marvelous in our eyes.24This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it.25Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success!26Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord.27The Lord is God, and he has made his light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords, up to the horns of the altar!28You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will extol you.29Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.