1Ich bin der wahre Weinstock, und mein Vater ist der Weingärtner.2Jede Rebe an mir, die keine Frucht bringt, nimmt er weg; jede aber, die Frucht bringt, reinigt er, damit sie mehr Frucht bringt.3Ihr seid schon rein um des Wortes willen, das ich zu euch geredet habe.4Bleibt in mir, und ich [bleibe] in euch! Gleichwie die Rebe nicht von sich selbst aus Frucht bringen kann, wenn sie nicht am Weinstock bleibt, so auch ihr nicht, wenn ihr nicht in mir bleibt.5Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und ich in ihm, der bringt viel Frucht; denn getrennt von mir könnt ihr nichts tun.6Wenn jemand nicht in mir bleibt, so wird er weggeworfen wie die Rebe und verdorrt; und solche sammelt man und wirft sie ins Feuer, und sie brennen.7Wenn ihr in mir bleibt und meine Worte in euch bleiben, so werdet ihr bitten, was ihr wollt, und es wird euch zuteil werden.8Dadurch wird mein Vater verherrlicht, dass ihr viel Frucht bringt und meine Jünger werdet.9Gleichwie mich der Vater liebt, so liebe ich euch; bleibt in meiner Liebe!10Wenn ihr meine Gebote haltet, so bleibt ihr in meiner Liebe, gleichwie ich die Gebote meines Vaters gehalten habe und in seiner Liebe geblieben bin.11Dies habe ich zu euch geredet, damit meine Freude in euch bleibe und eure Freude völlig werde.
Das Gebot der Liebe
12Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, gleichwie ich euch geliebt habe.13Größere Liebe hat niemand als die, dass einer sein Leben lässt für seine Freunde.14Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was immer ich euch gebiete.15Ich nenne euch nicht mehr Knechte, denn der Knecht weiß nicht, was sein Herr tut; euch aber habe ich Freunde genannt, weil ich euch alles verkündet habe, was ich von meinem Vater gehört habe.16Nicht ihr habt mich erwählt, sondern ich habe euch erwählt und euch dazu bestimmt, dass ihr hingeht und Frucht bringt und eure Frucht bleibt, damit der Vater euch gibt, was auch immer ihr ihn bitten werdet in meinem Namen.17Das gebiete ich euch, dass ihr einander liebt.
Der Hass der Welt gegen die Jünger. Ankündigung von Verfolgungen
18Wenn euch die Welt hasst, so wisst, dass sie mich vor euch gehasst hat.19Wenn ihr von der Welt wärt, so hätte die Welt das Ihre lieb; weil ihr aber nicht von der Welt seid, sondern ich euch aus der Welt heraus erwählt habe, darum hasst euch die Welt.20Gedenkt an das Wort, das ich zu euch gesagt habe: Der Knecht ist nicht größer als sein Herr. Haben sie mich verfolgt, so werden sie auch euch verfolgen; haben sie auf mein Wort [argwöhnisch] achtgehabt, so werden sie auch auf das eure [argwöhnisch] achthaben*.21Aber das alles werden sie euch antun um meines Namens willen; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat.22Wenn ich nicht gekommen wäre und zu ihnen geredet hätte, so hätten sie keine Sünde; nun aber haben sie keinen Vorwand für ihre Sünde.23Wer mich hasst, der hasst auch meinen Vater.24Wenn ich nicht die Werke unter ihnen getan hätte, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine Sünde; nun aber haben sie es gesehen und hassen doch sowohl mich als auch meinen Vater;25doch [dies geschieht,] damit das Wort erfüllt wird, das in ihrem Gesetz geschrieben steht: »Sie hassen mich ohne Ursache«.*26Wenn aber der Beistand kommen wird, den ich euch vom Vater senden werde, der Geist der Wahrheit, der vom Vater ausgeht, so wird der von mir Zeugnis geben;27und auch ihr werdet Zeugnis geben, weil ihr von Anfang an bei mir gewesen seid.
English Standard Version
I Am the True Vine
1“I am the true vine, and my Father is the vinedresser.2Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit.3Already you are clean because of the word that I have spoken to you.4Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.5I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.6If anyone does not abide in me he is thrown away like a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned.7If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.8By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples.9As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love.10If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.11These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.12“This is my commandment, that you love one another as I have loved you.13Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.14You are my friends if you do what I command you.15No longer do I call you servants,* for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you.16You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.17These things I command you, so that you will love one another.
The Hatred of the World
18“If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.19If you were of the world, the world would love you as its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.20Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.21But all these things they will do to you on account of my name, because they do not know him who sent me.22If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin,* but now they have no excuse for their sin.23Whoever hates me hates my Father also.24If I had not done among them the works that no one else did, they would not be guilty of sin, but now they have seen and hated both me and my Father.25But the word that is written in their Law must be fulfilled: ‘They hated me without a cause.’26“But when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness about me.27And you also will bear witness, because you have been with me from the beginning.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.