1Und es geschah, als sich die Menschen zu mehren begannen auf der Erde und ihnen Töchter geboren wurden,2da sahen die Gottessöhne*, dass die Töchter der Menschen schön waren, und sie nahmen sich von allen jene zu Frauen, die ihnen gefielen.3Da sprach der HERR: Mein Geist soll nicht für immer mit dem Menschen rechten, denn er ist [ja] Fleisch; so sollen seine Tage 120 Jahre betragen!4In jenen Tagen waren die Riesen auf der Erde, und auch später noch, solange die Gottessöhne zu den Töchtern der Menschen kamen und diese ihnen [Kinder] gebaren. Das sind die Helden, die von jeher berühmte Männer gewesen sind.5Als aber der HERR sah, dass die Bosheit des Menschen sehr groß war auf der Erde und alles Trachten der Gedanken seines Herzens allezeit nur böse,6da reute es den HERRN, dass er den Menschen gemacht hatte auf der Erde, und es betrübte ihn in seinem Herzen.7Und der HERR sprach: Ich will den Menschen, den ich erschaffen habe, vom Erdboden vertilgen, vom Menschen an bis zum Vieh und bis zum Gewürm und bis zu den Vögeln des Himmels; denn es reut mich, dass ich sie gemacht habe!
Gottes Gnade für Noah. Der Bau der Arche
8Noah aber fand Gnade in den Augen des HERRN.9Dies ist die Geschichte Noahs: Noah, ein gerechter Mann, war untadelig unter seinen Zeitgenossen; Noah wandelte mit Gott.10Und Noah hatte drei Söhne gezeugt: Sem, Ham und Japhet.11Aber die Erde war verderbt vor Gott, und die Erde war erfüllt mit Frevel.12Und Gott sah die Erde an, und siehe, sie war verderbt; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf der Erde.13Da sprach Gott zu Noah: Das Ende alles Fleisches* ist bei mir beschlossen; denn die Erde ist durch sie mit Frevel erfüllt, und siehe, ich will sie samt der Erde vertilgen!14Mache dir eine Arche* aus Tannenholz; in Räume sollst du die Arche teilen und sie innen und außen mit Pech überziehen.15Und so sollst du sie machen: 300 Ellen lang soll die Arche sein, 50 Ellen breit, 30 Ellen hoch.16Eine Lichtöffnung sollst du für die Arche machen, eine Elle hoch ganz oben [an der Arche] sollst du sie ringsherum herstellen; und den Eingang der Arche sollst du an ihre Seite setzen. Du sollst ihr ein unterstes, zweites und drittes Stockwerk machen.17Denn siehe, ich will die Wasserflut über die Erde bringen, um alles Fleisch, das Lebensodem in sich hat, zu vertilgen unter dem ganzen Himmel; alles, was auf der Erde ist, soll umkommen!18Aber mit dir will ich meinen Bund aufrichten, und du sollst in die Arche gehen, du und deine Söhne und deine Frau und die Frauen deiner Söhne mit dir.19Und von allem, was lebt, von allem Fleisch, sollst du je zwei in die Arche führen, dass sie mit dir am Leben bleiben, und zwar sollen es ein Männchen und ein Weibchen sein;20von jeder Art der Vögel und von jeder Art des Viehs und von allem Gewürm des Erdbodens nach seiner Art, von allen sollen je zwei von jeder Art zu dir kommen, damit sie am Leben bleiben.21Du aber nimm dir von jeglicher Nahrung, die gegessen werden kann, und sammle sie bei dir an, dass sie dir und ihnen zur Speise diene!22Und Noah machte es [so]; er machte alles genau so, wie es ihm Gott geboten hatte.
English Standard Version
Increasing Corruption on Earth
1When man began to multiply on the face of the land and daughters were born to them,2the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose.3Then the Lord said, “My Spirit shall not abide in* man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.”4The Nephilim* were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown.5The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually.6And the Lord regretted that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.7So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”8But Noah found favor in the eyes of the Lord.
Noah and the Flood
9These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God.10And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth.11Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with violence.12And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.13And God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh,* for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.14Make yourself an ark of gopher wood.* Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.15This is how you are to make it: the length of the ark 300 cubits,* its breadth 50 cubits, and its height 30 cubits.16Make a roof* for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks.17For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die.18But I will establish my covenant with you, and you shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons’ wives with you.19And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark to keep them alive with you. They shall be male and female.20Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground, according to its kind, two of every sort shall come in to you to keep them alive.21Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up. It shall serve as food for you and for them.”22Noah did this; he did all that God commanded him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.