1Wer Unterweisung liebt, der liebt Erkenntnis, wer aber Zurechtweisung hasst, der ist töricht.2Ein gütiger Mensch erlangt Gunst von dem HERRN, aber einen heimtückischen verurteilt er.3Kein Mensch kann bestehen durch Gottlosigkeit; die Wurzel der Gerechten aber wird nicht wanken.4Eine tugendhafte Frau ist die Krone ihres Mannes, aber eine schändliche ist wie ein Fraß in seinen Gebeinen.5Die Pläne der Gerechten sind richtig, aber die Ratschläge der Gottlosen sind trügerisch.6Die Worte der Gottlosen stiften Blutvergießen an, aber der Mund der Aufrichtigen rettet sie.7Die Gottlosen werden umgestürzt und sind nicht mehr, aber das Haus der Gerechten bleibt stehen!8Nach dem Maß seiner Einsicht wird ein Mann gelobt, wer aber ein verkehrtes Herz hat, wird verachtet.9Besser gering sein und sein eigener Knecht, als großtun und Mangel an Brot haben!10Der Gerechte erbarmt sich über sein Vieh, das Herz des Gottlosen aber ist grausam.11Wer seinen Acker bebaut, wird reichlich Brot haben; wer aber Nichtigem nachjagt, dem mangelt es an Verstand.12Den Gottlosen gelüstet nach der Beute der Bösen, aber die Wurzel der Gerechten trägt Frucht.13In treulosen Lippen steckt ein böser Fallstrick, ein Gerechter aber entgeht der Bedrängnis.14Von der Frucht seines Mundes wird einer mit Gutem gesättigt, und was ein Mensch mit seinen Händen tut, das wird ihm vergolten.15Der Weg des Narren ist richtig in seinen Augen, aber ein Weiser hört auf guten Rat.16Ein Narr lässt seinen Ärger sofort merken, der Kluge aber steckt die Beleidigung ein.17Wer die Wahrheit sagt, legt ein rechtes Zeugnis ab, ein falscher Zeuge aber verkündet Lügen.18Wer unbedacht schwatzt, der verletzt wie ein durchbohrendes Schwert; die Zunge der Weisen aber ist heilsam.19Wahrhaftige Lippen bestehen ewiglich, die Lügenzunge nur einen Augenblick.20Falschheit wohnt im Herzen derer, die Böses schmieden; die aber zum Frieden raten, haben Freude.21Den Gerechten wird kein Übel treffen, aber die Gottlosen werden voll Unglück sein.22Falsche Lippen sind dem HERRN ein Gräuel, wer aber die Wahrheit übt, gefällt ihm wohl.23Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, aber das Herz der Narren schreit die Torheit heraus.24Die Hand der Fleißigen wird herrschen, eine lässige aber muss Zwangsarbeit verrichten.25Kummer drückt das Herz eines Mannes nieder, aber ein gutes Wort erfreut es.26Der Gerechte zeigt seinem Nächsten den rechten Weg, aber der Weg der Gottlosen führt sie irre.27Der Nachlässige erjagt kein Wild, aber kostbarer Reichtum ist es, wenn ein Mensch fleißig ist.28Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ist Leben, auf ihrem Weg gibt es keinen Tod.
圣经当代译本修订版
1喜爱管教的喜爱知识, 厌恶责备的愚不可及。2善良的人蒙耶和华赐恩, 诡诈的人被耶和华定罪。3人不能靠恶行坚立自己, 义人的根基却不会动摇。4贤德的妻子是丈夫的冠冕, 无耻的妻子如丈夫的骨瘤。5义人的心思公平正直, 恶人的计谋阴险诡诈。6恶人的言语暗藏杀机, 正直人的口拯救生命。7恶人覆灭不复存在, 义人的家屹立不倒。8人有智慧受称赞, 心术不正遭唾弃。9地位卑微却有仆人, 胜过自高却饿肚子。10义人顾惜自己的牲畜, 恶人的怜悯也是残忍。11努力耕耘者丰衣足食; 追求虚荣者愚不可及。12恶人贪恋坏人的赃物, 义人的根结出硕果。13恶人被自己的恶言所困, 但义人可以脱离险境。14口出良言,饱尝美福; 双手勤劳,终得回报。15愚人自以为是, 智者肯听劝诫。16愚人难压怒气, 明哲忍辱负重。17忠实的证人讲真话, 作伪证者满口谎言。18出言不慎犹如利剑伤人, 智者之言却能医治创伤。19诚实的口永远长存, 撒谎的舌转瞬即逝。20图谋恶事的心怀诡诈, 劝人和睦的喜乐洋溢。21义人无往不利, 恶人灾祸连连。22耶和华厌恶说谎的嘴, 祂喜爱行为诚实的人。23明哲不露锋芒, 愚人心吐愚昧。24殷勤的手必掌权, 懒惰者必做奴仆。25忧虑的心使人消沉, 一句良言振奋人心。26义人引人走正路, 恶人领人入歧途。27懒汉不烤猎物, 勤快人得资财。28公义的道上有生命, 公义的路上无死亡。
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.